作者Lambdadelta (绝对的魔女)
看板Expansion07
标题[海猫] 性善説 歌词翻译
时间Sat Sep 18 00:36:24 2010
https://www.youtube.com/watch?v=namEqOjWZXE
「うみねこのなく顷に」 IMAGE ALBUM 「ROKKENJIMA in LOVE」収録曲
性善説~ベルンカステル イメージ楽曲
性善说~贝伦卡丝泰露 印象曲
歌:Noe
作词:dai
作编曲:dai
sound produced by dai(M.Graveyard)
______________________________________________________________________
もしも、ボクが悪魔に见えたなら
ちょっとだけボクを誉めよう
白く冷たい小さな指を
握り缔め血が流れても
假如,我看起来像是恶魔的话
请稍微称赞我一下
尽管白色冰冷的小小手指
因为紧握而流血
远い日のキミの笑顔
いつまでも见つからないね
だけどボクが悪者に
なればいつかは…
始终找不到
你往日的笑容呢
但是有一天
我会成为坏人…
どうか、キミは心から
残酷なボクを憎み杀して
请你,发自内心的憎恨
杀死残酷的我
伤つけた言叶が腐って
この世を晒う赤が消えたら
如果伤害的言语凋零了
曝露这世界的红色消失的话
どうか、どうか、キミは微笑んで
残酷なボクを杀して下さい
悲しまないで
あなたが杀すと誓えば
二人辉く青が降る
请你,请你,微笑着
杀死残酷的我
请不要悲伤
如果你发誓杀死我
闪耀的蓝色会降临在两人身上
ダレか、ボクに微笑んで
気づかれない真実(ウソ)を知って下さい
震えすぎる指をつかんで欲しいの
ナンデこんなにも悲しいんダロウか
希望有人,能对我微笑
请去了解没有注意到的真实(谎言)
希望能抓住我不停颤抖的手指
为什麽我会如此的悲伤呢
--
……えぇ、そうよ。…あぁ、大好きよベルンカステル。
爱してるとさえ言ってもいいわ。
……あの瞳を抉り出して、私以外を映さないようにしてやりたい。
……あぁ、それは本当に素敌よね。红茶に沈めても素敌かもしれない。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.26.217
1F:推 ken80117:很喜欢这首,短短的却意犹未尽 09/18 00:42
2F:推 Bernkastel:偷偷摸摸的推 09/18 05:17
3F:推 GM:楼上偷偷摸摸的推倒原PO 内心想法被我知道了 科科 09/18 10:32
4F:推 tedann:因为平常都是原PO推倒二楼吗(爆) 09/18 12:29
5F:推 babylina:好听推~又是贝伦卿大人的主题曲更要推~! 09/19 01:13
6F:→ babylina:不过这是代表EP8又要漂白了吗...如同EP6的绝对 09/19 01:14
7F:推 shadowblade:绝对有漂白吗? 本来好像没多黑阿 09/19 01:15
8F:→ babylina:EP3最後里茶会那段一整个坏人样阿XD 09/19 01:15
9F:→ pilimovies:EP7 本篇尾对威尔那段一度有感动到 以为又漂白了..结果 09/19 02:29