作者kuraturbo (赖在你给的床上(误))
看板FAFNER
标题Re: [资料] angela - Fortunes
时间Wed Sep 1 18:40:57 2010
: Fortunes
: 作词:atsuko 作曲:atsuko・KATSU
: 持て余す平穏と 渗みゆく日常を
不知该如何自处的平和 渐渐模糊的每一天
: 君の姿が幻となり 静かにかき乱す
全都幻化为你的身影 静静地掀起风暴
: 思うままに动けず 苛立ち押し杀して
如同记忆中那般凝滞不动 不受任何刺激
: 流されるなら 真っ白になる程の速さがいい
以化为光的速度 将一切感觉流放
: 残される者 戻らぬ命が
存活下来的人 背负着无法回头的命运
: 与えた重圧に息も出来ない
如此沉重 无法喘息
: 君の居ないこの世界を
这片不变的苍穹依然
: 见守る変わらない苍穹
守护着没有你的世界
: 余计につのる孤独感
唯有孤独感不断累积
: ふさぎ込む 闭ざされてく
覆盖一切 封闭隔绝
: 谁にも気付かれめように
任谁也无法察觉的光
: くすぶり続ける激情はFORTUNES
这份持续闪耀的情感 才是珍贵的宝物
: 确かに生きていると なぜまだ生きている?と
我确实还活着 但为什麽我还活着?
: 问いかけるだけ 无意味な时が頬を抚でてゆく
我只能在失去意义的时光里不断自问
: 选ばれし者 むしろ行かせてよ
既然是雀屏中选的人 就先走一步吧
: 今さらこの身に未练など无い
事到如今这躯壳 我早已无所留恋
: 络みつく 耳に残る
你坚定的嗓音 如今仍然
: 君の揺るぎ无い声が
回绕在我耳边
: 浅い眠りの中で
在每个无法沉睡的夜晚
: 犠牲になる覚悟だけじゃ
我随时都可以牺牲
: 谁も救われないなら
如果什麽人都无法救赎
: 何処に向かえと言うのですか?FORTUNES
我又该何去何从?我珍爱的你
: 大切な者 失う辛さを
失去了重要的人 这份辛酸
: これ以上 今以上知りたくはない
我此时此刻 才最明白
: 上手く言えない
却多不想明白
: 君の居ないこの世界を
这片不变的苍穹依然
: 见守る変らない苍穹
守护着没有你的世界
: 余计につのる孤独感
唯有孤独感不断累积
: ふさぎ込む 问ざされてく
覆盖一切 封闭隔绝
: 谁にも気付かれめように
任谁也无法察觉的光
: くすぶり続ける激情はFORTUNES
这份持续闪耀的情感 才是珍贵的宝物
--
我承认我添加了很多私心去润这首歌(爆死)
如果有偏离原意不意外......(喂!!)
--
或许因为我们都太年轻了,才会兴致勃勃地说着:
『加油喔』、『要努力唷』,或者是什麽『我喜欢你』、
『我们会支持你的』、『我要永远和你在一起』这样无法承担的话吧。
我一直以为长大就是累积与拥有,从来没有想过,
长大很可能也意味着不断地失去。 ~侯文咏
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.189.65
※ 编辑: kuraturbo 来自: 118.167.189.65 (09/01 18:44)
1F:推 FaiD:谢谢>//////////< 可是歌词真的好痛阿...T口T 09/01 19:32
2F:→ FaiD:比想像中的又更痛了些ˊ ˋ 09/01 19:32
3F:推 Shiashu:辛苦了…等等这润饰的私心好重www 09/02 00:10
4F:推 leoliao13:感谢翻译 09/02 14:12
5F:推 chikushi:感谢翻译O////Q这个润饰让人看了心痛又心动(?) 09/07 10:19