作者Catalan ( 不要惹到打饭班 )
看板FCBarcelona
标题[温习][442 Sep03]Burn Baby, Burn (2)
时间Fri Apr 8 00:30:53 2005
Spain has four national daily sports (i.e.
football) papers. Two are Madrid-based, two (Mundo Deportivo / Sports)
Barcelona, and one of the latter has choreo- <---------我猜是MD啦
graphed thousands of cards that are held up
to desplay the word "Barca". It's impressive.
The game starts with the pitch enveloped
in smoke, the stench of sulphur reaching even
up to the third tier from where the players
look like ants. Anti-Mdrid flags festoon the
stadium, one, in English, reading, "Catalonia Catalonia = Catalunya
is not Spain". Today the rival club presidents 英文 加泰郎文
sit next to each other, although this isn't
always the case.
As a spectacle, it's fantastic. less
enthralling are the monky noises that greet
Roberto Carlos's every touch. Many Catalans not
joining the merely snigger. Racism still plagues
Spanish Football. Every Figo touch is predictably
booed, the Portuguese cutting a forlorn figure.
Ronaldo, who scored 43 goals in one season under
Bobby Robson at Barca, is absent, officially with
a cold, with speculation that he doesn't want to
return and upset Barca fans. Raul later volunteers,
"He had a fever, I think". But the wink that
accompanies the quote says it all.
With 16 minutes left and the game goalless, Figo <---开始丢东西罗!
attempts to take a corner in front of a sea of
contorted young faces - the Boixos Nois(crazy boys)
ultras. Objects are hurled towards him, and after
remonstrating with the referee, he eventually takes
and in-swinging corner, which results in another
corner. As he walks another gauntlet towards the
oppisite corner, another barrage of beer cans, (心中帮J&B想好的广告词:
lighters and plastic bottle of J&B whisky - the Toast your friend, Tost
company were later said to be delighted with the your enemy. J&B. )
free advertising - and the head of a pig. Yes,
thats right, a pig's head. The television screens <--对,没错,一个猪头。
show several Barca directors laughing, grins with
fade as the players are led off the field by the
referee to "cool things down". The Boixos are
delighted, while others wonder why the safety nets
behind each goal, construted precisely to prevent
objects being thrown on the pitch, are not in place.
Theteams re-emerge 10 minutes later and Madrid get
another corner - which Figo goes to take. Again the
missiles start, but this time the Boixos have gone
too far for most Barca fans and whistles of derision
resound around the stadium. Enough is enough.
The Real Madrid players play their part too. Figo
hardly seems in a hurry to take corners and when Guti
is substituted he sarcastically applauds the crowd and
walks off so slowly that the referee chases him to
issue a booking.
The game ends goalless, with Barca the better side and
Madrid unable to claim a league victory at the Nou Camp
for the first time in 19 years. Players shake hands and
Figo shrugs his shoulders to some of his ex-teammates
before a wry smile appears. He's survived. 小翻一段:
"We were not the villains," declared the (now-ex)Barca "我们可不是坏人,
president Joan Gaspart after the game. "I don't like it 我们可不喜欢别人
when people come to our house and provoke us." "Figo 来到我们家踢馆。"
provoked the situation," added the (now-ex) Barca manager 卸任主席Gaspart
Louis van Gaal. "He walked over to the corner really slowly,
picked up the bottle slowly, went back to the corner - and L.v.Gaal:"他把情
all this consciously and deliberately, without the referee 搞的更僵的。他慢
doing anything to stop it." Later, the official Barca 慢的走去角落,慢
website quoted two of their Argentinian players, Riquelme 慢的捡起水瓶,慢
and Bonano, saying that the vitriol "wouldn't have been 慢的再回去开角球
anything out of the ordinary in Argentina." So that's OK, 而裁判完全没有干
then. 预这件事。"
Real hit back. Jorge Valdano, Madrid's celebral sporting
director, retorted that "Figo taking corners is not
provocation" whilst Figo himself commented,"I don't know
if Gaspart is taking the piss. As for Van Gaal, I'm surprised.
He never said anything about my corners when he was my manager
for two years and I saved his arse more than once." arse = ass
Barcelona were ordered to close their ground for two games,
a ban that has still to be commuted.
--
Toast your friend, Tost your enemy. J&B.
"可以拿来跟你的朋友乾一杯,也可以拿来丢你的敌人。 J&B "
Tost是在英文诗跟古英文中toss的常用形 解做"丢"
J&B 是个还蛮有名的whisky牌子.
--
Visca Catalunya. Visca Barcelona.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.66.27
※ 编辑: Catalan 来自: 61.228.66.27 (05/01 21:22)
--
██████████████████
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.12.144
※ 编辑: Catalan 来自: 220.130.12.144 (04/08 00:36)