作者Catalan ( 欧。洲。冠。军)
看板FCBarcelona
标题Re: [情报]球衣广告
时间Sun Jul 2 19:01:21 2006
今天比较有时间细看球衣广告的事
http://www.elentorno.com/noticia/25742/
El Barca acuerda llevar en la camiseta el nombre del Unicef
EMILIO PEREZ DE ROZAS
Laporta跟UNICEF达成协定,四年的第一队球衣将放上UNICEF的logo。在经过
好几个月的会商之後,领导阶层一致同意拒绝传统的球衣赞助计划,其金额
大约是在一亿五千万欧到一亿七千万欧之间。巴萨将致力利用球队的形象
来传达对人道关怀的支援讯息。
Mision cumplida. La directiva que preside Joan Laporta
ha alcanzado ya un total acuerdo con el Unicef para cumplir con uno
de sus proyectos mas ilusionantes, consistente en utilizar la camiseta
del primer equipo como vehiculo para difundir a nivel mundial la idea
de su singularidad como club. Despues de meses de conversaciones, la
directiva ha acordado, de forma unanime, renunciar a un patrocinio
convencional, que hubiese supuesto entre 15 y 17 millones de euros,
y centrar sus esfuerzos en
encontrar una formula que permita convertir la camiseta en el mejor
escaparate para difundir mensajes solidarios y, sobre todo, ayudar a
una causa benefica importante.
这段就是在说巴萨收益的0.7%会捐给UNICEF,以今年的巴萨收入来算将是两百万欧元。
这一方面来说也是为巴萨的会员做善事,而球队高层也不排除会有特别名目的捐款等,
"球衣将会是巴萨向全世界证明我们"mes que un club"的最佳媒介。"Laporta说。
这球衣最快将在今年的Gamper对Bayern时亮相。
DONACION DE DOS MILLONES
El acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sera
anunciado durante los proximos dias en la sede central de la ONU en
Nueva York, y durara cuatro temporadas. La primera camiseta con el
nombre y el logotipo del Unicef podria ser lucida por el Barca en el
trofeo Joan Gamper, que se celebrara el proximo 22 de agosto en el Camp
Nou, frente al Bayern de Munich.
El Barca se compromete a donar cada ano al Unicef el 0,7% de sus ingresos
ordinarios --esta temporada seran unos dos millones de euros (333 millones
de pesetas)--, para programas especificos relacionados con la infancia de
todo el mundo. El Barca supervisara, con responsables del fondo de la ONU,
el destino de ese dinero porque desea dar a conocer con exactitud a sus
socios y simpatizantes a que obra va ese dinero. El club catalan no
descarta anadir a esa suma alguna cantidad adicional, fruto de algun
encuentro amistoso que dispute el primer equipo o donacion especial
que llegue a la entidad a traves de la Fundacio.
"La camiseta tiene que ser un medio para promover en todo el mundo la
imagen de que el Barca es mes que un club", declaro Laporta, el pasado
17 de febrero, a EL PERIODICO cuando este diario dio a conocer la idea
de que el Barca busca un patrocinio solidario.
这个协定有四年的效力,第一年会挂UNICEF本身的LOGO,之後可能是挂其他组织(如无
国界医院联盟
http://tinyurl.com/pcmjr等)。
虽然球队已经有跟UN达成接下来四年都会捐款的协定,不过当然,还是有可能会在
07-08以後还是在球衣上做传统方式的赞助广告。
PACTO DE CUATROANOS
El Barca lucira el nombre del Unicef por todo el mundo
durante el primero de los cuatro anos que ha pactado con
Unicef, reservandose el derecho de cambiar el logo (por
ejemplo, a Medicos sin Fronteras) aunque su compromiso
de donar dos millones de euros anuales al fondo de la
ONU se mantendra durante las cuatro proximas temporadas.
Tambien existe, por supuesto, la posibilidad de lucir un
patrocinio convencional a partir de la temporada 2007-08
y siguientes.
--
(发梦)
C罗!~C罗~!C罗!~~ C罗转到皇马啦!
C罗转到皇马啦! 不要给其他球队任何的机会!!
伟大的葡萄牙的边锋 他继承了皇家马德里队的光荣的球星传统
http://www.pixnet.net/displayimage.php?pid=13834385&fullsize=1&SID=
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.3.179
※ 编辑: Catalan 来自: 59.112.3.179 (07/02 19:02)
1F:推 HIKONA:干 好酷喔Laporta我爱你 希望以後可以看到慈济放在巴萨胸前 07/02 19:02
2F:→ HIKONA:干 怎麽有人这麽屌啦 什麽benq 假赛啦 气度就是这个啦 07/02 19:03
3F:推 HIKONA:干 实在太佩服了 全世界有影响力的球队一起效法吧! 07/02 19:05
4F:→ HIKONA:一起为了更好的世界而努力 07/02 19:06
5F:推 kaneggyy:我很喜欢这样的广告,虽然很难习惯... 07/02 19:10
6F:推 chongy:BEN Q是台湾的捏>"< 07/02 19:11
7F:推 HIKONA:台湾的? 陈水扁也是台湾的ㄟ 抱歉政治推文!! ORZ 07/02 19:13
8F:推 Catalan:五洲也是台湾的啊 头痛吃红色 经痛吃蓝色 mes que un club 07/02 19:19
9F:推 redsquirrel:cooooooooooool~ 07/02 20:45
10F:推 PTG11:我真是会被加太郎笑死.... 07/02 21:59
11F:推 zwe:签名党好狠 囧 07/02 22:16
12F:→ Okuthor:头痛吃红色 经痛吃蓝色 mes que un club,娘的有够好笑! 07/02 23:03
13F:推 sdf019:威爷你说反了 经痛是吃红色 07/02 23:31
14F:推 GreenDay:推楼上专业 07/02 23:33
15F:→ Okuthor:不是我说的,是加泰郎啊~ XD 07/03 00:13
16F:推 zwe:请你相信我 只要十块钱 07/03 01:55
17F:推 vongo:突然发现巴赛板的传统是签名档和推文都超爆笑 XD 07/03 11:54