作者Ivanov (Visca Catalunya)
看板FCBarcelona
标题Re: [新闻] 西班牙正式警告:加泰独立巴萨就逐出西甲
时间Sat Aug 2 01:48:07 2014
: 在接受《阿斯报》专访时,特瓦斯表示:“对於不可能的事情,我不喜欢做猜测。加
: 泰罗尼亚永远都会属於西班牙。如果有一天加泰罗尼亚不属於西班牙 了,那肯定有一些
: 不同。我们必须以另外一种方式称呼它。不过我不仅仅担心巴萨,也担心纳斯提亚、希罗
: 纳、西班牙人、拉格斯特拉、萨瓦德尔。如果西班牙的体 育法不变,那麽加泰罗尼亚独
: 立後,这些球队未来都无法参加西班牙联赛。我们恐怕必须修改体育法。安道尔之所以能
: 参加我们的联赛,是因为法律特别允许他们参加。有一个附加的条款。原则上,如果没
: 有国家之间的协议,那麽在加泰罗尼亚独立後,巴萨将无法参加西甲。”
基本上这件事情在苏格兰议题也是一样
看苏格兰议题大概就知道独立运动本身诉求的是甚麽
先看一下苏格兰,
http://tinyurl.com/ognqxop
英国首相就更苏格兰说 如果你们独立 那你们就得排队再重新加入EU
可是如果你们不独立,那麽税你们可以收起来自己用
这其实是这些独立运动的重心:财政自主权
http://salaimartin.com/randomthoughts/item/405-the-catalan-bailout.html
这篇是Sala-i-Martin的专文 他在Laporta时代是巴萨的财务顾问
也是哥伦比亚大学的教授
首先 他当然认为,加泰隆尼亚现在的财政状况 跟政治人物乱花钱有关
以文章中的表,我猜他炮的是Maragall 和 Montilla政府
其次 他就把巴斯克地区跟加泰隆尼亚地区相比
巴斯克地区在一直不断的独立运动中 得到了非常多的自主权力
包括在财政上 自己的税自己用 自己筹
(如果我没有理解错误的话) 加泰隆尼亚是需要全部上缴中央 再统筹分配
分回来的多半是缴上去的 60%
最後 他说 (财政上)跟西班牙绑再一起一点好处都没有
他认为大家普遍的误解 认为西班牙的地区政府才是财政赤字的主因
但事实是 60%的赤字消费 可以归因到西班牙中央政府的开支计划
地方政府能够控制的相当有限
更别说是钱要上缴中央将近一半的加泰隆尼亚了
并且 在欧债萧条时期 要发行新债
如果跟西班牙绑再一起 就拿不到好的利率 增加举债负担
独立出西班牙 虽然开支会增加 但同时有更多的税收自主权 跟 自主筹债权力
: 此前据西班牙《专访》杂志报导,西班牙政府获得的一份情报显示,巴萨正与法国职
: 业足球联盟进行接触,以了解在加泰罗尼亚成为独立国家的情况下, 巴萨参加法甲联赛
: 的可能性。西班牙的法律禁止国外球队参加西甲,如果加泰罗尼亚独立,那麽巴萨就不能
: 参加西甲,而加泰罗尼亚仅有巴萨、西班牙人等少数几支 球队,自行组织联赛也不可能
: ,在这样的情况下,巴萨与法甲的相关部门进行了联系。摩纳哥是巴萨的榜样,摩纳哥并
: 非法国球队,但他们在法国职业足球联盟的许可下参加法甲。一些法甲俱乐部对巴萨的
这则新闻真的有啦,在欧陆圈子大家也都再转传 不过大部分都是当笑话看看
那个专访 在当地叫做 "Interviu" 就是个小报上 没有人要认真的
--
至於民调意象
目前的公投问题很有趣
1. Do you want Catalunya to be a State?
你是否要加泰隆尼亚是一"国"?
2. In case of affirmative question, do you want this state to be independent?
如果同意的话,你否认为这国应该要独立?
板上读者可能觉得这很奇怪 一国难道还有不独立的道理?
但恰恰在欧洲 这个State可以有很多不同的解释
比如说 名称上 加泰隆尼亚可能以後就向巴斯克变成 Pais Catalunya
在西文叫做国家,然後可以有向巴斯克一样,跟中央政府争取更多的权力
但是并不影响第二个问题选No,因为不会想要完全脱离西班牙
还是维持在西班牙王国的宪法架构下
目前针对这样问题的民调 两个都回答yes的
最近的是El Periodico在三月做出来的 大概是46%
--
http://losimprevisibles.blogspot.com
http://www.facebook.com/ThoseUnpredictable
在欧洲 看着钱跟数字 滚来滚去 有甚麽是说得准的呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 213.34.69.168
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FCBarcelona/M.1406915292.A.072.html
※ 编辑: Ivanov (213.34.69.168), 08/02/2014 01:57:56
1F:推 lunaluna: 08/02 02:55
※ 编辑: Ivanov (213.34.69.168), 08/02/2014 07:02:07
2F:推 cioudasha:推~ 08/02 09:21
3F:推 PTG11: 08/02 09:25
4F:推 wdcr:推 08/02 23:09
5F:推 Aqery:不懂西文,但是就英文来说,State就只是州的意思,很多国家 08/03 12:20
6F:→ Aqery:都有这个制度,如澳洲美国 08/03 12:21
7F:推 kevinishia:State本身还是具有一定程度的国家性(主权),只是後期 08/03 14:52
8F:推 kevinishia:不断被压抑,在美国是最明显的例子。所以「邦」会比「 08/03 14:53
9F:推 kevinishia:州」来得传神。 08/03 14:53
10F:推 kevinishia:不过 Pais 的话对应的应该是英文的 Country? 08/03 14:55
11F:→ Ivanov:我在查德国地方债的时候 发现德文原文是用Land (a两点) 08/03 22:17
12F:→ Ivanov:但是这个Land在德国好像也与国家同义(?) 08/03 22:18
13F:→ Ivanov:我一直有这种感受是在欧洲这个都交错使用 大家开心就好 08/03 22:18
14F:推 shevchenco:想到之前那篇讲加泰球员双重认同的事,看足球学历史 08/04 00:01
15F:推 kevinishia:Land复数才需要加点(umlaut),可以指各邦或一般国家 08/04 08:41
16F:推 kevinishia:不过像巴斯克还是自治区并不是联邦下的一邦 08/04 08:49
17F:推 PTG11:Land(单), Laender(复) 08/04 20:22
18F:→ Ivanov:楼上太强了! 08/04 21:48
19F:→ Ivanov:话说巴斯克具我了解到(马路)消息是,他们争取到的跟德国 08/04 21:48
20F:→ Ivanov:一个"邦"的权利很相近了,所以其他自治区都看他们满不爽的 08/04 21:49
※ sayuki:转录至看板 IA 09/11 22:09