作者jasontang (Yankee Hotel Foxtrot)
看板FFF
标题[法国] Zizou的最後告别
时间Sun Jul 9 14:23:53 2006
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=373507&cc=4716
Zidane poised for the ultimate farewell
BERLIN, July 8 (Reuters) - Football's greatest artist bowing out by playing a
World Cup final seems too wonderful to be true but Zinedine Zidane has set
the scene for the perfect final curtain on Sunday.
以世界杯决赛作为最後一战对於一代艺术足球大师Zinedine Zidane来说是太过於美丽的
一个句点 他已经决定要以完美的一战为自己的足球生涯拉下帷幕
Zidane will lead France into the title match against Italy in Berlin, the
last game of a glittering career for club and country.
大师将会带领法国队在柏林与义大利争夺世界盃冠军 这是他光辉的俱乐部和国家队生涯
最後的一场比赛
'He is one of the players who is worth the price of the ticket to see,' Italy
midfielder Gennaro Gattuso, as scruffy as Zidane is elegant, said of the
player he will try to stop from shining on the pitch of the Olympic stadium.
加图索说:"他是那种让你觉得看比赛值回票价的球员之一"
这位义大利中场的工兵风格和大师的高雅是一种强烈对比 他说将会在决赛场上阻止大师
发挥精采的表现
When the midfield maestro announced in April that he would retire after the
finals, France coach Raymond Domenech said Zidane's finest hour may still
come.
当大师四月宣布将在世界杯之後退役时 Domenech认为他的最佳时刻尚未到来
Few suggested then, however, that the man who scored two headed goals when
les Bleus stunned Brazil 3-0 to lift the most coveted of all trophies for the
first time in 1998, would sign off by playing a second World Cup final.
在这之前很少人预料到 在1998年以两记头球助法国以3比0击败巴西夺得至高无上荣耀
的大师 会以第二次的世界杯决赛作为最後一战
France had struggled to qualify and Zidane, who came out of international
retirement last year to help France win a ticket to Germany, had looked rusty
for months in sluggish performances for Real Madrid.
法国在预选赛历经千辛万苦才取得世界盃门票 而功臣Zidane在皇马几个月来的表现
也是总是令人感叹岁月催人老
The gifted son of Algerian immigrants was past his prime, it seemed, and his
first matches in the tournament confirmed the impression.
这位阿尔及利亚裔的天之骄子看来已经过了生涯的巅峰 而世界盃上的首场比赛更是
让人们觉得如此
Two anonymous performances and as many yellow cards in two dismal draws meant
he was suspended when France played Togo in their Group G decider.
头两场比赛平庸的表现 加上在两场无用的平局中拿到的黄牌 使得他无缘至关重要的
最後一场与多哥的小组赛
Had France failed to reach the knockout stage, Zidane, who watched that match
from the dressing room on his 34th birthday, would have left by the back
door.
如果法国那时无法从小组赛中出线 在更衣室看比赛的寿星Zidane 就要黯然地告别足坛
Instead France beat Togo 2-0 and the man his fans call Zizou returned for a
second-round match against Spain, orchestrating play with calm authority and
scoring a superb goal in added time in a 3-1 win that was the turning point
in France's campaign.
然而法国以2比0战胜了多哥 那个被球迷称为Zizou的男人又回到了场上
在第二轮对西班牙的比赛当中 他完美的表现加上补时期间的绝妙入球使得法国以3比1
击败西班牙 而这场比赛被视为法国队世界盃征途中的重要转捩点
'Retirement? I'm sorry to have to tell them (the Spaniards) that it won't be
after this match,' Zidane said then. 'The adventure continues.'
大师说:"退休?? 我必须很遗憾地对西班牙人说 不是在这场比赛之後"
"我的世界盃之旅还在继续向前"
Then came Brazil in a rematch of the 1998 final and Zidane was pure magic in
a 1-0 win, rolling back the years and pulling out all his old tricks in one
of the most magnificent displays of his entire career.
接者是与巴西队自1998年决赛之後的再次交锋 大师神奇的表现使法国1比0获胜
他在这场生涯最重要的比赛之一中 带球迷回味了他过去的丰采以及许多精彩绝活
'Watching Zizou play must make others feel they should stop,' France
midfielder Patrick Vieira said after that match.
与巴西赛後Vieira说:"看Zizou踢球会让别人觉得自己不该再踢球了"
'It also makes you wish he would carry on.'
"同时你也会希望他能够一直踢下去"
Another age-defying performance in a 1-0 semi-final victory over Portugal in
which he drove home the winning penalty followed, Zidane's 30th goal in his
107th appearance for France setting the stage for the ultimate farewell
party.
而在与葡萄牙的半决赛中 大师又展现出与年龄不符的超级表现 罚入致胜的一球
这同时也是他在107场国家队比赛中的第30个进球 为他的最後告别舞台奠定了基础
'He means so much to the French people,' Domenech said of his captain in the
build-up to the final curtain.
在取得决赛资格之後 Domenech这麽说Zidane:"他对法国人来说意义太重大了"
'He gives them something to cheer and he has done that now for 10 years. And
we hope there is another day to come on Sunday.'
"他让法国人民欣喜雀跃 这十年来都是如此 我们希望星期天将会是另一个伟大的日子"
--
在知道法国打进决赛之後 其实心情非常复杂
因为我是个铁杆的义大利球迷 这时候要我为法国队加油是不可能的
但也非常不希望看到大师落寞地倒在草地上...
毕竟以後回想起来 我们的年轻岁月 都有这麽一个传奇人物活在大家心中
是这一代球迷的共同记忆 当然会希望大师的形象能够更为完美 成为神话般的存在
比赛的结果不可能皆大欢喜 只希望足球之神会有最好的安排罗
http://www.zidane.fr
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.170.211