作者MacGyvers (英传4杀神小组-亚宾&麦尔)
看板Falcom
标题Re: [闲聊] 关於OP动画简体字的问题...
时间Sun Nov 11 20:17:58 2007
※ 引述《windinfy (^^a)》之铭言:
: ※ 引述《lien1618 (高赛)》之铭言:
: : 应该已经有很多人看到了吧...
: : 忘记的人可以去读取:
: : C:\Program Files\Falcom\ED_SORA2\ED6_2_OP.avi
: : 复习一下......
: : 画面截图:http://www.badongo.com/cn/pic/2156125
: : 当时我看到的时候真的傻眼了一下...这简体字真的爆丑的!
: : 整个美感都被破坏掉了...(还我日文汉字的美感阿>.<)
: : 不过後来想想算了,没差,反正也只有剧情一开始会看到...
: : 只是觉得英特卫有点偷懒而已,直接拿简体版的没改就放出来...
: : 如果要出更新档修正的话,应该也只能把整个avi档换掉了吧?...至少85mb哩...
: : (而且似乎不会为了这种事出修正说...)
: 原本日版的op也才50mb左右而已....
: 改个字大小就差这麽多
: 测试过换掉是没有问题的 觉得简体很丑的参考看看XD
嗯嗯
日文版的OP好像没有声音耶
这样是正常的吗??
我是直接用播放程式看啦
还是说把它丢回游戏资料夹再进入游戏看他就会有声音了??
((因为我还没有时间装SC,所以不清楚))
--
桃泰洛斯:PTT卡丁车板从最初到最後都是CLIMAX的啦!
浦泰洛斯:你也想试着被PTT卡丁车板乡民肛吗?
金泰洛斯:因为PTT卡丁车板乡民的热情,哭出来吧!
龙泰洛斯:加入PTT卡丁车板胞吧?你可以不用回答!
杰洛诺斯:我有言在先,PTT卡丁车板可是很强大的!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.19.98
1F:推 alerzart:这是正常的,音乐是另外分开的 11/11 20:19
2F:推 MacGyvers:谢谢^^,另外感觉这次SC应该卖的不错 11/11 20:21
3F:→ MacGyvers:希望大宇看到之後,汉之云也能像英特卫看齐并跟进XDD 11/11 20:21