作者dobioptt (6番目の駅)
看板Falcom
标题[情报] 『ZWEI2』配音収録现场潜入-潜入报告Vol.2
时间Fri Jul 25 20:26:09 2008
http://www.falcom.co.jp/info/staff/
2008 7/25 ふぁるコラムより
こんにちは、いかです。
前回は长い前置きとなってしまいましたが、
今回はさっそく本题にうつりたいと思います。
あの声优さんの収録の様子をのぞいてみましょう。
今回は主人公のおふたりを、いか个人の目线からエピソードを含めてご绍介します!
大家好,我是花枝.
上回讲了很多的前言,那麽这次就直接进入主题,一起来看看声优录音时的状况吧.
以花枝妹个人的角度,介绍此次受访的两位主角,以及些许的剧情.
─────────────────────────────────────
■ ラグナ : 野岛 健児さん ■ (拉格那:野岛 健児)
─────────────────────────────────────
「よろしくお愿いしま~す」と、スタジオ入りをする野岛さん。
年下のいかがこんなことを言うのもヘンですが、“青年”という表现がピッタリな
さわやかなかっこいい方でした。なんだかラグナにどことなく似ています。
収録スタート、まずはどんな声か试しに演じてもらいました。すでにラグナに
ピッタリな声だったのでそのまま演じていただいても良かったのですが、念のため、
もうちょっと幼い感じの声と、5、6歳上の声の2パターンの声をやってもらうこと
にしました。どちらもラグナらしかったのですが、スタッフの间で话し合った结果、
後者のかっこいい大人めな方が今回はイメージに合っているということで
お愿いをしました。いかも「2回目の声がラグナっぽい!」と同调。2日间の収録中、
唯一いかが意见を言った贵重な瞬间でした。
「请多~指教」进录音室时野岛先生如此问候.
虽然由年纪比他轻的花枝我来描述,好像有点怪怪的,不过整体而言,野岛先生给人的
感觉是爽朗帅气,相当吻合“青年”的印象,总之就是无以言喻地和拉格那形象相仿.
录音开始,首先导演请他试演一段.,虽然声音已经符合拉格那的感觉,即使直接以这样
来演出也能获得很好的效果了,不过为求完美,还是要求他试试更年轻一点的声线,
以及年长5~6岁左右的两种音质,尽管哪一种都很像拉格那的调性,最後组员讨论的结果,
还是年长一点,稍微稳重的声线更加符合此次要求的形象,最後就请野岛先生使用这种
声音. 就连花枝妹也觉得「第二次的声音最像拉格那了!」 .两天的录音当中,
这也是唯一一次花枝妹参与意见的珍贵片刻喔!
収録中、顺调に次々とセリフをこなしていく野岛さん。急に言叶を止め、
しばらく间が空き、
「…“タリ・ホー”てなんですか?」と、うちのスタッフに闻いていました。
たしかに「タリホー」いかも気になっていました。他のファルコムスタッフ曰く、
発音的には「ハイ・ホー」という感じらしいです。
录音途中,台词的收录顺利地进行,野岛先生忽然间停止说话,中断了一下.
「…可以请问“タリ・ホー”是什麽意思吗?」他转头询问工作人员.
其实花枝也很好奇「タリホー」真正的意思是什麽.
据其他法尔康组员的说法,发音上有点像是「ハイ・ホー」(Hai HO)的感觉.
注:タリホー是英文 tallyho 的日文假名写法,
战争场景中,飞行员发现敌军时会说的一句话,
源自以往狩猎时,猎师发现猎物时向猎犬打信号并嗾使的呶喝声.
类似"在那里!上啊!"的感觉.
収録终了後、野岛さんに一言いただくことができました!
「久しぶりに主人公を演じたので気合が入りました。キャラクターの絵が
かわいかったけど、実际はもうちょっと声の年齢は上だったんですね。
気持ちよく演じることができて、収録が终わったときは爽快感がありました。
「タリ・ホー!」というコトバ、人生で初めて口にしました。これから
使っていきたいです。グラフィックもキレイで世界観が好きです。ゲーム完成を
楽しみにしています。」
终始爽やかな野岛さん、ステキでした、ありがとうございました!
录音结束後,也请野岛发表了简单的感想!
「好久没有担任主角,所以这次演出特别专注.虽然角色的构图相当可爱,
但是实际演出的声音年龄稍微成熟了些. 演出过程相当愉快,结束时也
有种爽快的感觉. "タリ・ホー!"这句话在我人生当中还是第一次讲出来呢.
以後有机会倒想多讲讲看. 对於游戏本身,觉得画面很美,世界观的设定
我也相当喜欢,期待游戏的完成哦!」
始终很爽朗的野岛先生实在太棒了,感谢您!
─────────────────────────────────────
■ アルウェン : ゆかなさん ■ (阿尔玟:ゆかな)
─────────────────────────────────────
前回(第1回)のコラムでお话しましたが、そういった経纬があり、今日は
アルウェンの収録をとっても心待ちにしていました。
スタジオ入りしたこの方がアルウェンを演じてくれるゆかなさん。
女性らしいフェロモンのでたキレイな方でした。同じ女性なのにドキドキ
してしまいます。
上回记事有提到过之前试行版录音的事件,也因此,今天阿尔玟音效收录的部分,
是打从心里期待着.
进到录音室的是主演阿尔玟的ゆかな小姐.她是位相当有女人味的美丽女生.
即使是同样身为女性的我,也不禁心跳加速.
スタジオ入りする後姿はお若いのにベテランのような、まさにアルウェンのような
凛とした姿がありました。
ラグナの声とのかけあいのところでは、元々野岛さんの声を録音していた声に
合わせてセリフを言うのですが、2人で练习をしてきたのかと惊くほど息が
ピッタリでした。
尽管她的样子看来很年轻,但是进到录音室以後表现却是经验丰富的专业模样.
完全就像是阿尔玟一般展露凛凛的神采.
录到了和拉格纳的对手戏部份时,是以本来野岛先生事先录好的声音来做台词搭配,
不过进行起来却彷佛让人觉得好像两人有事先练习过一样,一来一往配合得天衣无缝,
真的让人讶异.
(ゆかな)
「吸血鬼のお姫様ということで、最初ここ(スタジオ)に来るまで幼い感じかと
思っていたら、意外と大人だったようです。ダークかとも思ったらどちらかというと
大事に育てられたお城をしょって立つやわらかいお姫様という感じでした。
いかがでしたか?」
(ゆかな的配音感想)
「要来录音室以前,本来对吸血鬼的公主的印象是有点年幼的感觉,但是录音以後发现
其实个性还蛮成熟的样子.或许是因为身为黑暗中的一族吧,同时从小被赋予
承担整个城的重任,公主该有的温柔稳重的感觉自然就具备了,这应该也是一个原因.
你们觉得呢?」
インタビュー後、これを伝えずにお别れできないと思い、「いかが社内の声入れ
テストでアルウェン役を演じさせてもらった」ということもしっかり伝えました。
こんな突拍子もない话を、ゆかなさんは「そうなんですか」と、亲切に闻いてくれ
ました。伝えることができてよかった。
いかが声入れをした、棒読みアルウェンも実はなかなか気に入っていたけど(←自己満
)、やはりゆかなさんのプロの声入れを闻くと、もうあの社内テストの声入れ版は
永久仓库行きにしたくなりました。もう姿を现しませんように。
在面会之後,有件事觉得不说出来就告别会很难过,所以就老实告诉ゆかな小姐:
「花枝妹在公司的配音测试中,有演过阿尔玟喔!」
即使听到我这麽天外飞来一笔的唐突话语,ゆかな小姐还是很亲切地说道:
「是这样啊!」
能够告诉她这件事情实在是太好了!
花枝我在之前配音过後,虽然对於这个讲话没有起伏的阿尔玟还蛮喜爱的(自我满足),
但是在听过ゆかな小姐专业的配音表现之後,觉得这个公司内部的配音测试版,
果然还是永远丢到仓库里面好了,希望它别再出现.
─────────────────────────────────────
一部ネタバレ内容が含まれていたので、インタビューの一部を省略させていただ
きました。ごめんなさい。
一部份的访问因为包含了内容捏它,所以省略了,敬请原谅.
─────────────────────────────────────
声优のみなさん、収録のお忙しい中インタビューをにまでご协力いただき
ありがとうございました!
そして今回インタビューの他、すかさずこちらもお愿いしてしまいました。
会社に持ち帰ってもなお光り辉く、
豪华声优阵のサイン色纸!
各位声优先生女士们,录音百忙之中还抽空接受我的访问,小女子不胜感激!
其次在这次访问中,因为机会难得,当然免不了对他们做了个小小请求!
那就是,拿回到公司以後依然闪闪发光的,
豪华声优阵容的签名色纸!
画像にある「いかさんへ」というのは、例です。いかの私物化计画が失败に
终わったので、せめてここに掲载する写真の中で梦を见させてもらおうと思い、
つい名前を合成してしまいました。ごめんなさい。
(请参考这一段文字左边的图)
在画像上面写着的"给花枝妹"这段话,只是图例啦!
因为我的暗杠计画以失败收场,所以至少让我在专栏的相片当中满足一下愿望吧,
想着想着就把我的名字合成上去了,真是对不起啊XD.
こちらのサイン色纸は、もちろん全て
みなさんにプレゼントさせていただきます!!
(注意书き:※本物には「いかさんへ」と书いてありませんのでご安心ください。)
どのような形でプレゼントさせていただこうか、スタッフで考え中ですので、
楽しみに待っていてくださいね。
今回は主人公ラグナ役・野岛さんと、アルウェン役・ゆかなさんのサイン色纸のみ
の公开でしたが、他の声优さんたちのサイン色纸もいただいたので、
今後のレポート内で公开していきます!
这边的签名色纸,当然全部都要成为
"送给你们大家的礼物"罗!
(附注:实物上面没有"送给花枝"这段文字,请大家放心.)
要当作什麽活动的礼物,关於这点,工作人员都还在考量当中,请大家期待罗!
本次公开的签名色纸只有饰演主角拉格纳的野岛先生,和饰演阿尔玟的ゆかな小姐两张,
不过其他的声优们的签名也同样有取得喔,往後的报导中会依序公开的!
--
声优のサイン色纸....欲しいな......XDD
--
今天的题外话,
就是阿尔玟的声优ゆかな
25日到台湾出差了.
看她的部落格知道的:
http://ameblo.jp/from-yukana/entry-10120037042.html
应该就是要当 Fancy Frontier 12 的特别来宾吧?
(若本好像也来了XDD)
--
※ 编辑: dobioptt 来自: 122.118.74.189 (07/31 14:50)