作者leiyy (前进前进)
看板Feminism
标题[讨论] 台湾社会里的外籍新娘
时间Tue Dec 20 02:36:06 2005
最近逛书店看到一本《不要叫我外籍新娘》,世新大学社会发展所夏晓鹃老师等人所写的书。
我随手翻了一下,里面大概是一些学者对外籍新娘的讨论,以及许多外籍新娘(来自中国大陆、印尼、越南等地) 的心情故事、随笔插画等等。
这使我想到今年10月2日,我观赏的一部民族志纪录片〈漂洋过海的家〉。里面几乎就是这本书的影片版,一样的夏晓鹃老师,一样的外籍新娘,一样的外籍新娘识字班社工,呼吁大家要尊重、帮助外籍新娘融入台湾,不要歧视她们。
我对这部纪录片跟这本书有些意见。不过,这只是身为一个读者、观众的想法。
首先,我对於《不要叫我外籍新娘》内容简介第一段—
外籍新娘是一种歧视性的称呼,背後代表的是一群没有生活能力、没有经济生产力、占用台湾(移入国)资源的东南亚女性。但是,几个世代以前,我们台湾人不曾也希望自己的姊妹「嫁给米国人!」也希望对方可以善待我们的姊妹。如今,台湾成了东南亚女性想望的富裕国度,但当她们移入台湾之後的生活,却是那样的艰难。
我对其中的「我们台湾人不曾也希望自己的姊妹「嫁给米国人!」」这句话感到不妥。
怎麽会以当初台湾人也想嫁到美国,作为劝导大家不要歧视外籍新娘的一种说法﹖这种将心比心(希望台湾人体谅大家都想嫁往富裕国度的心态,善待外籍新娘),更建构出她们弱势者的身分。并劝导大家要从歧视转为同情。
这是一种很奇怪的论述。如果我今天是白人女性,从未体认过女性嫁到西方国家的心理感受,我如何去将心比心。更何况,这个将心比心本身就是错误的。我们应该去正视一个移民女性(外籍新娘)的人权、社会地位,还给他们应有的、该有的,而不是要去同情他们,或是,让他们在同情中得到人权。
第二,关於纪录片里面的一些影像纪录。
〈漂洋过海的家〉拍摄了外籍新娘上识字班(学习国语),组织姊妹会,在姊妹会里面办活动的故事。但看完整部片,我只有一种感觉,「姊妹们一直在洗菜作饭办聚会活动」、「姊妹们加入姊妹会、识字班後生活快乐多了」。洗菜做饭,开心奔走讨论筹办社区活动的影像,占了影片的一半以上。我很纳闷:难道外籍新娘是只会作饭吗﹖她们在识字班上课真的有这麽快乐吗﹖
拍片者不断传递外籍新娘「贤慧」、「做饭」、「整理家务」的形象,不断将她们学习台湾语言後的喜悦彻底呈现,这其实更加复制、强化外籍新娘的弱势地位。并且,将外籍新娘放到一种「功利性」的位置上,例如,让台湾人知道,外籍新娘烧了很多菜给台湾人吃,外籍新娘会作好吃的菜给台湾人吃,以及,外籍新娘会说台湾话,不会对我们台湾造成沟通障碍,不会给我们惹麻烦。
我记得影片中,一位姊妹会里面的台湾志工,甚至这样说:这群外籍新娘成为台湾跟东南亚国家交流的平台,因为她们除了会说自己国家的语言(印尼、越南、泰国),还会说台湾话,他们成为我们的翻译员,帮助我们促进与外宾的文化交流。
我听到这段话,非常汗颜。台湾除了用钱把外籍新娘买过来,要人家作菜做饭生小孩,还要她们帮我们促进国际交流。会不会太物尽其用了一些﹖
如果,移民女性要因为自己一身好能力,才能获得台湾社会认同,台湾人是不是太可悲一点﹖今天台湾社会婚姻结构失衡,造成很多中下阶层男性须以金钱向贫穷国家买一个新娘,这是台湾自己社会贫富差距、上下阶层断层所致,我们或许还该感谢这些外籍新娘愿意嫁来台湾,为我们生下新台湾之子,怎麽还会去责怪他们不懂台湾话,降低台湾人民素质呢﹖甚至,还硬把她们弄得十八班武艺,好让台湾人知道她们有不少用处。
我觉得,我们应该把焦点转回,台湾社会请还给一个移民女性该有的公民权,而不是告诉大家移民女性能给台湾带来什麽好处,以此让台湾人重视她们。这两个面向是有极大出入的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.121.126
1F:推 colds:我尚未阅读那本书,也没有看过这部纪录片,所以不确定里头到底 12/22 12:10
2F:→ colds:展现了多少你所指出的问题,不过种族歧视中很常存在的问题的봠 12/22 12:13
3F:→ colds:确是对"弱者"施以怜悯式的同情,这同样也是一种他者化的过程딠 12/22 12:14