作者fayemei (fayemei)
看板Feminism
标题Re: 女字边的指称词
时间Mon Jul 30 14:54:39 2007
※ 引述《A6 (短ID真好)》之铭言:
: 看到这篇 我想借题问一下
: 有多少女生看到信件中用你 会反感吗??
: 我是男生 我用你的原因纯粹是出於对你 和你的性别的尊重
: 如果女生会觉得反感 那我以後就也不需要选字了
: 纯粹认为 和女生写信用你 就和和男生写信用你一样奇怪
第一次在女性主义板上发言,有点紧张,呵呵
这个讨论串让我想起张悬的新歌─《喜欢》
里头有段歌词,引起许多人的注意。
那就是副歌最後一句“在所有人事已非的景色里,我最喜欢你”
她用了“你”,而不是“你”,也许让某些人联想到先前传言的性向问题,
不过“喜欢”也可以做很多种解释,比如欣赏与重视,不是吗?
但是她偏偏要用了“你”而不是“你”,旁人总会忍不住去想,为什麽呢?
毕竟我们不是当事人,只能用自己既有的认知去揣测及猜想“喜欢”与“你”背後的意义
我是女生,但是我对於别人在文字上用“你”来称呼我,并不会反感
毕竟一般而言,文字的使用在於发挥一定的效果及意义,也就是它本身的功能性
也许就像A6说他觉得用“你”只是出於性别的尊重,
但是字面上意义是一种性别的区分,区分出对方身为女性的身份而非男性
而他的动机是出自於“性别的尊重”...这部份也许不是每一个人都能马上明白
就像原PO可能会在接受文字的当下便感到不舒服。
而我们对长辈或者在强调对他人尊敬的时刻用“您”,
我觉得许多文字用语上的称呼,在区分身份及立场上有其意义,
也多少反应了社会的价值观,像是某些外国人在亲人间总是习惯直呼对方的名字
而在我们的社会当中却仍是强调长幼有序,对长辈的称呼与外国人有所不同。
但是向外人介绍时,总是要特别以一个称呼标示出彼此间的“关系”
如:我的父亲、我的母亲,父亲、母亲,都是之於我的一种身份
“你”与“你”不也是依附着对方,才能有所区别的概念?
在使用文字的当下,对我而言,对方(使用者)不过是使用上的区别意义罢了。
但是这个区别意义的内涵,对於对方而言,为何?
我就不敢确定了...。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.49.15
※ 编辑: fayemei 来自: 61.228.49.15 (07/30 15:01)