作者blueleslie (蓝色雷斯里)
看板Fiction
标题Re: [问题] 史蒂芬金的Different Seasons
时间Tue Jun 27 07:52:08 2006
※ 引述《catsomeone ( )》之铭言:
: ※ 引述《urabp (lovely)》之铭言:
: : 请问有人看过史蒂芬金的四季奇谭Different Seasons吗
: : 用字会不会很艰深?
: 我买的是原文,也看过。
: (封面就是电影里面男主角在雨中的那一幕)
: 我自己觉得还好。
: 没有太难。
: Stephen King的书我只有买这本。
: 不过你还是自己去书店翻一翻最快,
: 如果一页里面有四五十个单字,
: 我觉得你还是不要太勉强自己的好。
: 我觉得知道情节,看的时候真的会比较有兴趣,
: 除了最有名的春天的部分(後来改编成刺激1995这部电影)
: 我喜欢第四章冬天的剧情。
: 那时候真的一边看一边觉得紧张的难以呼吸。
: 不知道如果看的是翻译小说会不会也这麽投入。
: : 我在考虑要买原文版还是翻译板
: : 请给我一点建议
: : 非常感谢!
在 "午夜禁语(Four Past Midnight)" 的前言中
Stephen King提到批评家都只会挑四季奇谭中的其中一篇批评
可见连批评家都很难挑出毛病
读者也纷纷来信说其中某些故事感动了他们.带给他们希望
我个人比较不喜欢的是 "站在我这边" 因为这种主题史蒂芬金已经写过很多次了
顺便说.午夜禁语即将在今年由远流推出新版中译本
(时报的旧版翻译颇糟. "ㄍ你的" 这种字眼大量出现)
午夜禁语包含了 "太阳狗". "兰戈利尔人" . "秘密的窗 秘密的花园" 以及 "图书馆警察
"
其中一和三都有改编成电影/电视
秘密的窗 秘密的花园 在前几年由强尼戴普演出电影版 "密窗Secret Window"
--
在沙漠中,我看到一只动物;裸体的,野蛮的。
牠蹲踞在地上,手中捧着自己的心,啃吃着。
我说:『好吃吗,朋友?』『苦苦的-苦苦的,』他回答:『但是我喜欢,
因为它苦苦的,因为它是我的心』
from Stephen King~
《午夜禁语 卷头诗》
◇My Blog: http://blog.yam.com/blueleslie
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.134.21
1F:推 Nilthoron:太好了!要再版了!战栗游戏听说也要在7月再版了喔 06/28 16:34