作者goniker (goniker)
看板Fiction
标题Sarah Waters
时间Sun Nov 5 23:08:49 2006
: 顺手一查,已经没有花的孩子了,要看到可能需要些缘分。
: Sarah Waters 小说的中文版的包装,只能用骇人来形容。
: 我已经用手机把三本封面都照下来了,等等就把照片寄去 Virago。
: 真的太过分了,令人生气。他们的编辑部门是把部分业务外包给幼儿美术班吗?
: 顺手翻了下,Never Let Me Go 的导读写的很糟,无奈。@@
小知堂和新雨两个出版社
其实都引进了不少优秀作家的作品
像是除了Waters, 小知堂还翻译了一系列柯慈(JM Coetzee)的书
(柯慈最新的作品Slow Man不知道是不是继续由小知堂引进)
而新雨则是译介了一系列库雷西(Hanif Kureishi)的作品
但这些中文翻译作品共同的缺点就是没有一个吸引人封面
可能他们封面设计(美编)这个环节真的出了点问题....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.64.164
1F:推 bounded:推封面,有时慕名找的的书封面真是让人大失所望 11/06 07:37