作者OscarJeff (艺术与城市)
看板FineArt
标题[情报] 默契 台湾巡回(新竹场)w/ 谢奉珍
时间Thu Jan 18 22:33:38 2018
默契 台湾巡回(新竹场)w/ 谢奉珍
Moe Chee Taiwan Tour (Hsinchu) w/ Hsieh Feng Chen
时间 Time/
2018/01/19(五) 20:00
地点 Venue/
江山艺改所 (新竹市江山街13号至15号间小巷内/城隍庙旁)
Jiang Shan Yi Gai Suo (In the alley between No.13 & No.15, Jiang Shan St.,
Hsinchu City/near Cheng Huang Temple)
表演者 Performers/
默契 Moe Chee - 刘纯良 Chun-liang Liu + Clinton Green (AU) / 肢体、预置唱盘、
物件 Movement, prepared turntable, objects
谢奉珍 Hsieh Feng Chen / 人声、田野录音、物件 Voice, field recordings, objects
入场赞助 Admission/
$300-200 自由定价 Self-pricing donation
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
关於表演者 About The Performers/
● 默契 Moe Chee - 刘纯良 Chun-liang Liu + Clinton Green (AU)
MoeChee.com
www.youtube.com/c/ChunliangLiu
clintongreenmusic.com
「默契」是一个台湾/澳洲的双人团体,由表演艺术工作者刘纯良与实验音乐家Clinton
Green共同组成,透过舞蹈、音乐、动作与声音,以大量的即兴创作现场演出。
「默契」的演出经常发表於未经允许的公共场所,大量涉入现场观/听众与路人的参与、
互动。团名说明了两人在演出中对彼此直观的连结,不经语言与讨论,透过即兴逐渐发展
。当然,也包含着现场所有参与者共同建立的默契。
默契 (pronounced ‘Moe-chee’ or ‘Mo-Qi’) is a phrase in Mandarin that has
no direct English translation, but can variously be interpreted as ‘silent
bonding’, ‘unspoken agreement’, ‘mutual understanding’, ‘tacit’, ‘in
sync’.
Chun-liang Liu and Clinton Green are artists working together with dance,
music, movement and sound. Their performances, often unofficial and in public
spaces, seek engagement and interaction with audiences and passersby. 默契
describes their connection in performance.
---
● 谢奉珍 Hsieh Feng Chen
http://dieananas.weebly.com/
http://pinh.bandcamp.com/
1987年生於高雄,毕业於国立台南艺术大学造型艺术研究所,目前工作/生活於新竹市。
主要以声音为创作媒材来呈现作品观念,参与现场表演、声音装置、声音影像间的关系实
验、田野录音等。在声音表演上,她会透过日常的声音采集,组合成不同的声音片段,在
现场表演时会依据现场的气氛运用声音的表现来做回应,并尝试与观众互动。她也常与国
内外不同的表演者进行合作交流。目前关注方向为人-人-环境-时空间的相互牵连变化
上。
1987 born in Kaohsiung, now based in Hsinchu. Feng Chen received her MFA
degree from the Graduate Institute of Plastic Arts, Tainan National
University of The Arts. Most of her works are presented by sound. She has
taken part in live performances, sound installations, experiment of the
relationship between sounds and images and field recordings, etc. She has
recently been concerning about the relationship between
person-person-environment-time/space.
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
交通方式/
● 大众运输
火车站出口出来,沿着左前方林森路直走约100公尺,於左手边「台湾银行」前搭乘大远
百免费接驳车,在第三个停靠站(中山路北门街口)下车,往前直走约50公尺右转仁德街(
地标为贡茶),直走约50公尺左转江山街,找到13号及15号之间的防火巷,进入巷子约15
公尺右手边即为本所正门。
● 步行
火车站出口出来,沿着左前方林森路直走,看到右手边的「南门医院」後右转复兴路并直
走接东门街,看到城隍庙前广场往正前方找到仁德街(地标为贡茶),进入仁德街直走约50
公尺左转江山街,找到13号及15号之间的防火巷,进入巷子约15公尺右手边即为本所正门
。(约15~20分钟)
● 地图 Map
中文版:
http://0rz.tw/3y8dH
English Version:
http://0rz.tw/AQCdk
活动页面:
https://www.facebook.com/events/577002935972737/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.249.102.218
※ 编辑: OscarJeff (111.249.102.218), 01/18/2018 22:33:49
※ OscarJeff:转录至看板 NHCUE-Talk 01/18 22:34