作者amilus8250 (艾密拉斯)
看板Folklore
标题Re: [问题]乩童&手轿
时间Thu Jun 15 16:57:27 2017
※ 引述《soyolin (《蛮牛》)》之铭言:
: 有些庙问事是有乩童能开口,
: 有些庙是用观手轿出字,
: 手轿出字很麻烦,写半天,桌头还要会看字准确,看不准又要重写……办事手轿都要两个
: 人抬
: 为什麽不抓一个乩童开口比较快?开口说比较不麻烦
: 撇开乩童不好找这因素外,会不会有神明就是偏喜欢用手轿?不爱抓乩童?
: 神版各位知道吗?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung GT-I9300.
以我老家前的角头庙分享:我老家前的庙奉祀
的是大德禅师(杨家将杨五郎)。禅师一年之中
大概只会降驾个2~3次,所以当我们这边公
庙的乩童很清闲。
禅师要降乩之前中坛太子必先来附,太子降
驾时乩身会以吟唱的方式表达,再由桌头解
读。不过我们旁边观看的信徒大多都听得懂重
点,等太子交代完琐事退驾後,禅师随即上
身。这时桌头就会把预先准备好的毛笔墨水金
纸递上,禅师再在金纸上写字传达,乩身写
的字也不会很难认,除了有时笔划较为繁琐
我们就会用二分法来问禅师,禅师再用肢体
动作回答。
我曾问过我爸:为何禅师降驾时不能像太子那
样能开口?我爸是说古早以前禅师来降是有开
口的,只是没人听的懂,所以才改用写的。
-----
Sent from JPTT on my LGE LG-H990.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.215.227.220
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Folklore/M.1497517050.A.80F.html
1F:推 soyolin: 所以也有可能是开口没人懂,才改写吗? 06/15 17:00
2F:推 cbim822: 口音?,腔调 06/15 20:45
3F:→ wkwtb: 要练习 06/15 20:47
4F:推 apenwang: 他们以前的话讲出来,我们也听不懂吧 06/16 01:51
5F:→ soyolin: 奇怪,也是中文,开口也应该也是中文阿…… 06/16 03:08
6F:推 sunnyboy7543: 我也觉得是腔调 06/16 04:00
7F:推 pili1321: 并非所以开口乩都是说白话,也有说天语的 06/16 08:36
8F:推 cld123: 古代中国各地方言,与现在口音差很多 06/16 09:28
9F:→ cld123: 你有去过中国就知到各地方方言..听不懂他们说什麽 06/16 09:28
10F:→ wkwtb: 原则上不是个地方言 06/16 11:31
11F:推 apenwang: 每个朝代的官话可能也都不同吧 06/17 19:40