作者tempsetautre (le temps et l'autre)
看板Francais
标题[问题] 请教一个词 franchises me'dicales
时间Thu May 31 01:04:37 2007
在le monde上看到的标题:
Les Francais se verront imposer en 2008 quatre franchises medicales
annuelles de 10 euros
http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3224,36-915606@51-915608,0.html
想请问一下这里的franchises medicales指的是医疗(保险)的免部分负担吗?
10欧元指的是?
这里是指要取消(四项) 10欧元以下的免自费额吗?
刚好读到一篇短文谈法国前几年的健保亏损,又瞄到这篇报导~~
不过实在没什麽概念,想知道这词的意思是这样吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.138.146
1F:推 Foresight:我觉得是政府为了要提供四项医疗免部分负担,从2008年 05/31 01:56
2F:→ Foresight:开始要每年徵税10欧元。这里的annuelles应该是指每年度 05/31 01:56
3F:→ Foresight:的,而不是动词annuler喔。 05/31 01:57
4F:推 tempsetautre:啊,我真的看成'取消'了,看来误解大了~~谢谢指正 05/31 07:27
5F:→ tempsetautre:另外franchises me'dicales照文中解释好像是'自付额' 05/31 07:37
6F:→ tempsetautre:所以是在这四项医疗行为中年徵10欧元...? 05/31 07:39