作者seuil (paresseux)
看板Francais
标题Re: [问题] 问一个时态问题
时间Fri Aug 8 21:24:35 2008
※ 引述《Sevoir (Dessine-moi un mouton!)》之铭言:
: ※ 引述《seuil (paresseux)》之铭言:
: : Si + plus-que-parfait + conditionnel
: : Si j'étais né en France, je parlerais français.
: 上面这个句子是对的, 但是上上行的公式中的plus-que-parfait 应该是
: imparfait.
: 另一种用si + plus-que-parfait 的句子要搭配conditionel parfait:
: Si j'avais ete ne en France, j'aurais parle fraicais.
: 两个句子用中文解释都差不多, 意义上有一点nuance罢.
另外
在plus-que-parfait的时态下,以etre作为助动词的状况
应是用etais/etait/etions/etiez/etaient + PP
plus-que-parfait中j'avais ete + PP 的状况指的是被动式...
所以,没有人会说:Si j'avais ete ne en France...
而会这麽说:Si j'etais ne en France...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 88.179.200.157
※ 编辑: seuil 来自: 88.179.200.157 (08/08 21:29)