作者Sevoir (Dessine-moi un mouton!)
看板Francais
标题Re: [问题] 三个小问题
时间Wed Aug 27 12:09:38 2008
※ 引述《bleublue (Become so numb)》之铭言:
: 自己对法文有兴趣,可是也没去学XD
: 因为中文名字有"蓝",後来知道法文的蓝色是bleu,
: 就把它当名字用了好长一段时间,
: 因为周遭也没人懂法文,( 就只会bonjour )
: 所以大家也"补录 补录"叫得很顺,
: 今天才突然想到说,法文名字叫"bleu"会不会很奇怪?
: 然後b有需要大写吗? ( Bleu )
: 另外,想请问一下,Je t'aime 的发音?
: 还有「导演」的法文是?( 希望能附上发音 )
: Merci^^
法国人的名字不是这样取的, 而是有一张名单, 从上面挑的,
法国的法令也明文规定, 法国出生的公民要这样选名字,
连法文问 "你叫甚麽名字" 都是用 "quel" (=which) 当疑问字.
他们听到台湾人自己 "发明" 的名字 (Sunny, Ice...),
第一个反应是, 亚洲人名字不是应该长得像XXXX?
第二个反应是, 这不是个名字啊.
後者对他们的困扰还会一直延续, 比如blue,
这就是蓝色的意思, 他们每次叫你名字时就会联想到蓝色,
你要好好想一想这是不是你要的结果.
建议要不就用中文翻译, 不然就找一个正常的名字.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.150.76
1F:推 Netenfaispas:可是有听过小孩叫"狼"的耶~(忘记单字了但发音很好听) 08/27 21:56
2F:推 astonishing:狼, loup (?) 08/28 02:36
3F:→ radha:以前有这样的规定 现在没有了 但太怪异的名字还是会被拒绝 08/28 11:23
4F:推 jdpd:请问 要怎麽用quel 问别人的名字呀? 08/28 20:13