作者tinachiu (大白)
看板Francais
标题[问题] 台湾文学馆的法文导览
时间Mon Oct 6 19:21:26 2008
暑假的时候去了位在台南的台湾文学馆
顺手拿了一份法文的简介
上面台湾文学馆的法文这样写着~
Musee National de Litterature Taiwanaise
可是我的法文老师说de後面应该再加上la才对
是台湾文学馆的简介出错了吗?
恳请各位替我解答~Merci Beaucoup!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.164.45
1F:推 peaberry:我觉得不必加la 10/06 21:16
2F:→ tinachiu:可以帮我解释一下吗~感激 10/06 22:37
3F:推 astonishing:我觉得要加 la 10/06 23:19
4F:→ Foresight:要加la才对,musee de la litterature 是文学博物馆, 10/07 02:23
5F:→ Foresight:musee de litterature则是文学构成的博物馆,後者是 10/07 02:24
6F:→ Foresight:不合逻辑的。 10/07 02:24
7F:推 dequalite:可以不加冠词。 10/10 03:51
8F:→ dequalite:我的文学史课本:Dix siecles de litterature francaise 10/10 03:52