作者Foresight (Michel en France)
看板Francais
标题Re: [问题] 我需要高手翻译
时间Tue Dec 16 19:22:06 2008
※ 引述《pinkpetsara (香奈儿李)》之铭言:
: Il y a en moi, litterairement parlant, deux bonshommes distincts :
: l'un qui est epris de gueulades, de lyrisme, de grands vols d'aigle,
: de toutes les sonorites de la phrase et des sommets de l'idee;
: un autre qui fouille et creuse le vrai tant qu'il peut, qui aime a
: accuser le petit fait aussi puissamment que le grand,qui voudrait
: vous faire sentir presque materiellment les choses qu'il reproduit.
用文学的说法,在我身上有两个不同的人:
一个喜欢大声唱歌、喜欢吟诵抒情诗、喜欢像鹰那样翱翔、
喜欢文字与思想的铿锵有力;
另一个则尽全力的钻研现实,无论是大事或小事,都花相同的精力
去质疑,而且希望能够让人尽量具体的理解他所表达的事物。
尝试翻译,有错请指正。
ps.我还是wiki之後才知道福楼拜是谁...
--
██
█◢ ◣██
██
老鹰振翅向西飞5;30;47m██
█◢ ▄▄◆█▃
███◤ ◣██
█ 五里一徘徊
█
██
◤▅▅█████ █
██
我身虽离去 我心永沉醉
██
█ ◥███ ██
█ By 时报鹰总教练 李瑞麟
█
██
◥ ◥█ ◤█
██
时报鹰回来了
██
██
◥ ◤█
██
█
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.67.178.34
1F:推 heure:F大什麽时候要请我吃 pates de fruit ? 12/16 22:59
2F:推 pinkpetsara:太强了!!!! 感激不尽ㄚㄚㄚㄚㄚ~~~ 12/17 00:53
3F:→ Foresight:一楼的自己来法国买啦!我自己都还没吃过... 12/17 01:11