作者wao (糸色望..(孟克化))
看板GL
标题Re: [讨论] 玛莉亚的凝望 漫画 第七集
时间Thu Jul 19 01:31:32 2007
※ 引述《pnity (ADE)》之铭言:
: 因为有着佑巳这个超强搞笑角色。
: 跟小说、动画比起来,是少了些优雅感,
我倒觉得动画版太刻意去营造那种优雅的气氛,而雕刻太多,显得有些做作
小说里并没有那麽严重,而漫画就某种程度上而言,我觉得与小说较相近。
: 这点是好是坏的确见仁见智。
: 第七集主要是在讲江利子的约会风波跟三年级欢送会,
: 与原作不同的是,漫画把"只是单手相牵"先画了出来,
这边我记得有些人对这一部份砍掉志摩子的视角很不满,
不过话说回来,像我这种极端控志摩子的人都没有在叫
(是因为对漫画版毫无期待的关系吗..= =bbb)
所以,我想大家应该也都还能接受吧~w
第七集omake那里,动画把它改成元三蔷薇高兴地看到祥子有所改变,
但实际上我更喜欢的是小说版里,以蓉子为第一人称视角欣慰地看着祥子的改变,
这一段漫画有把它完整呈现出来,让我差点捧书痛哭阿!!
(蓉子样!!你终於没再被抢走戏份了!!
唯一没登上表纸的元三蔷薇已经够可怜了,动画里还老是被删戏份...OTZ)
--
佑巳:「わてら~✽」
志摩子:「阳气な~✽」
由乃:「三蔷薇娘~✽」
佑巳:「それでは~✽」
志摩子:「みなさん~✽」
三人:「ごっきげんよう~✽」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.177.153
1F:推 pnity:志摩子跳舞那段.... 由乃太皮了竟然偷换音乐 07/19 16:34
2F:推 bandfshipper:我只对他的翻译有意见 为甚麽不能好好的照翻呢...... 07/19 17:23
3F:→ bandfshipper:虽然说"你的手牵我的手"已经比台版DVD翻译好多了XDD 07/19 17:23
4F:推 wao:我今天看到台版的"你的手牵我的手"了....阿是要一起牵手去看夕 07/21 02:01
5F:→ wao:阳吗??官配是乃志阿!!! 这翻译还真是让人不忍心再看下去 07/21 02:01
6F:推 cdyz:关於"你的手牵我的手"(汗) 那章..我个人有种是补完版的错觉 07/27 01:43
7F:→ cdyz:讲述了那时圣视点的心情 (最後认妹妹的时候) 07/27 01:46
8F:→ cdyz:不过漫画版可能因篇幅关系..总觉得有点节奏快..看不过瘾啊~ 07/27 01:47