作者amemura (友情与爱)
看板GUNDAM
标题Re: 本月00情报
时间Fri Feb 8 01:40:12 2008
补充
※ 引述《Gravity113 (魔G)》之铭言:
: 月光蝶
: 小心电磁风暴
: : 21话「灭びの道」
: : 一つになる世界。世界が変わりゆくなか、ソレスタルビーイングもまとまりを见せつつ
: : あった。
: : そんななか、敌袭のアラートが响く!それは各国の攻撃だった。
: 世界变为一体
: 第二句我看不懂...
似乎CB也走向整合了
: : ・アレルヤとハレルヤは辛いことやどうしてもやりたくないことに
: : 直面する时など、主人格のアレルヤがハレルヤを抑えきれなくなった时に
: : 交代する。
哈雷会在阿雷很痛苦或必须做不想做的事时会跑出来
(超人机关那话就看得出来了吧,有必要特地写吗)
: : <ロックオン>
: : P8の人物相関図でなぜかフェルトがロックオンをめぐって
: : ティエリアに「ライバル?」の矢印が。
第八页的人物关系图
不晓得为什麽把菲尔特和绝望间写上「对手」的注解(抢录音?囧)
: : <アレルヤ>
: : P43でも触れてますがかなり复雑。人物相関図を见ると本当に気の毒。
: : P7の人物相関図で「ロックオン」「ティエリア」の2人からは
: : 「见守りという名の観察」と书かれています。
<阿雷>
由人物关系图看起来是个非常可怜的家伙
录音和绝望对他是「打着看护名号的观察」
: : ・常に背後を取られる男。
: : ・ハレルヤはDV男。
: : ・间の悪い男
: : ・いい人でマメだけど絶対的にタイミングをはずす男。
老是被有机可趁
哈雷是家暴者(爆)
衰男
是个认真的好人但很不会抓时机(ptt欢迎你)
: : <ティエリア>
: : ティエリア→ロックオンが「バレてる?」の注釈。
: : その他の新规设定としては
: : ・ティエリアは(食べ物の)原材料の形が分かると駄目
<绝望>
绝望→录音的注解是「被发现了?」
要是知道了食材的原形就会吃不下去(真是温室养大的……)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.208.235.95
※ 编辑: amemura 来自: 124.208.235.95 (02/08 01:42)
1F:推 AkiraHibiki:阿雷....XDDDDDD 02/08 08:47
2F:→ AkiraHibiki:个人觉得目前为止戏份最多的应该就属阿雷+哈雷了 02/08 08:48
3F:→ AkiraHibiki:私心希望在第一季结束时他能存活XD(其他3位GM也是) 02/08 08:49