作者aozakisora (空色旋律)
看板GUNDAM
标题Re: 00 25话傻那写的信
时间Sat Mar 29 22:49:58 2008
这是翻译
※ 引述《amemura (友情与爱)》之铭言:
: 先说,老娘不接受这标题爆雷的抗议= ="
: マリナ・イスマイール
玛莉娜.伊斯迈尔
: あなたがこれを読んでいる时、俺はもうこの世には…
当你读着这封信的时候,我想我已经不在这世上了…
: 武力による戦争の根絶…
: ソレスタルビーイングが戦うことしかできない俺に、戦う意味を教えてくれた。
: あの时の、ガンダムのように。
以武力根绝战争…
告诉了我,除了以天人的身分而战以外什麽也做不到的我,战斗的意义。
就如同,那时的钢弹一样。
: 俺は知りたかった。
: なぜ、世界はこうも歪んでいるのか?
: その歪みは、どこから来ているのか?
: なぜ、人には无意识の悪意というものがあるのか?
: なぜ、その悪意に気づこうとしないのか?
: なぜ、人生すら狂わせる存在があるのか?
: なぜ、人は支配し、支配されるのか?
: なぜ伤つけ合うのか?
: なのになぜ、人はこうも、生きようとするのか?
我想知道。
为何,世界会如此的扭曲。
这股扭曲,到底是从什麽地方而来?
为何,人会在无意识之中拥有名为恶意的事物?
为何,丝毫没有察觉这股恶意?
为何,会有着连人生都会因之狂乱的存在?
为何,人会支配他人,或被他人支配?
为何要互相伤害彼此?
但又为何,人也能如此,继续生存下去?
: 俺は、求めていた。あなたに会えば、答えてくれると考えた。
: 俺と违う道で、同じものを求めるあなたなら、
: 人と人が分かり合える道を…その答えを…
我,在寻求着。我想,如果能见到你的话,就能够回答了吧。
如果是和我在不同的道路上,寻求的相同事物的你的话,
一定能够找到人与人之间分离而又相聚的道路的…那个答案…
: 俺は、求め続けていたんだ。
: ガンダムと共に。
: ガンダムと、共に…
我会,持续地寻求着。
与钢弹一同。
与钢弹、一同…
: 黄字算是00的主题吧?
: 去掉傻那文笔有可能这麽好的疑惑之外
: 整封信还满感人的
我真的很怀疑是我翻的太文言 还是刹那的文笔意外的好
应该不会有太多错误吧 不是很难...XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.1.219
※ 编辑: aozakisora 来自: 220.129.1.219 (03/29 22:50)
1F:推 x652001:楼上...? 03/29 22:58
2F:推 newest:火星文翻译机........ 03/29 22:59
3F:推 freezeblue:1楼... 03/29 22:59
4F:→ aozakisora:我该不该删那段推文Orz? 03/29 22:59
5F:推 Cidolfas:删了吧... 03/29 23:02
1f推文注音文+火星文 我删了先 该版友有问题请找我本人
※ 编辑: aozakisora 来自: 220.129.1.219 (03/29 23:04)
6F:推 gloomybeer:真没幽默感 我只是假设那种教育程度的孩子可能的文笔.. 03/29 23:23
7F:推 featherfish:与幽默感无关 03/29 23:26
8F:→ featherfish:我觉得错字或是完整拼音还比较有趣 03/29 23:26
9F:推 amemura:我不懂你的幽默感 很难笑… 03/29 23:28
10F:推 gloomybeer:如果你是好女人 我才会让你懂(?) 03/29 23:37
11F:推 amemura:得了吧 你比得上洛克昂再说 真是无聊的笑话 03/29 23:40
12F:推 gloomybeer:你大概很在乎笑的品质吧XDXDXD 03/29 23:43
13F:推 featherfish:我在乎一个人说话的品质,尤其是可以思考的文字 03/29 23:50
14F:推 starker:我只知道有注音文+火星文有违反版规[d] 03/30 00:18
15F:→ starker:所以原PO是好人有帮删一楼推文~~不然早就扣点罗 03/30 00:19