作者kaito2198 (kaito2198)
看板GUNDAM
标题[问题] 独角兽蓝光的繁体字幕是谁翻译的?
时间Fri May 30 13:43:51 2014
大家好,小弟一直有个不解的疑问想要借用大家的智慧,
希望各位能够帮我解开这个困扰已久的问题。
大家都知道,独角兽的日本原装蓝光的卖点之一,
就在於一开始就放眼全球,因而配载了五国字幕翻译。
关於翻译的内容,
我对GUNDAM没有各位前辈、朋友熟,所以专有名词方面不清楚,
不过印象中字幕似乎还算是中规中矩,看起来没什麽不自然。
而我想要请问的,就是:
繁体字中文字幕翻译的部分,是由谁来进行处理的?
既然是全球统一,那有可能是日本直接找人制作。
而台湾的代理是群英社,所以也有可能是群英社提供翻译给日方。
关於这点,不知道有没有朋友了解详情,
或是有在做这方面工作的人知道一些内幕或八卦?
谢细大家~~
创斗者等,我想应该是以既有一般动画的形式来做,
也就是发给台湾译者或翻译社,不过独角兽这种比较特别,
不知以後会不会继续沿用此模式。
--
富野小天地
http://kaito2198.blog43.fc2.com/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 115.43.34.91
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GUNDAM/M.1401428634.A.7F6.html
1F:推 xzealotx:片尾结束好像有三个罗马拼音的应该是翻译的人 很短的时 05/30 13:46
2F:→ xzealotx:间显示 05/30 13:46
3F:→ bowei99:讲到这个,我觉得宪章最後段的"优先",感觉怪怪的... 05/30 14:22
4F:→ bowei99:应该是像少数民族那样有保护席次比较ok,优先给人有特权感 05/30 14:22
5F:→ bowei99:不晓得原文是怎样~ 05/30 14:22
6F:推 allen0205:加尔称卡帝亚斯的那句"领导"有点微妙外.整体翻得不错 05/30 14:30
7F:推 allen0205:然後我猜origin有机会循独角兽模式出片 05/30 14:32
8F:→ kaito2198:OVA路线我想都会是UNCO方式,不知富野的TV能否也这样做 05/30 14:50
9F:推 gawein:记得原文就是「优先」…如果只是保护席次而已的话大概也不 05/30 15:03
10F:→ gawein:用搞到要炸首相官邸吧… 05/30 15:03
11F:推 xzealotx:翻译是蔡明义 虽然不知道是不是这样写 网路恢复再补图 05/30 20:19
12F:→ kaito2198:感谢~~~~~~ 05/30 21:11
13F:→ kaito2198:xzealotx麻烦您了 05/31 16:41
15F:推 xzealotx:不确定是不是台湾人,香港人的机会可能大一点?资料超少~ 06/01 01:28
16F:推 tsubasawolfy:翻优先没错阿 所以老屁股们才会想把它抹去 06/01 10:11
17F:→ tsubasawolfy:只要确定是新人类 你的位置就要让给他 06/01 10:12
18F:→ tsubasawolfy:立意是好的 但是不是每个人都以人类这种族总体利益 06/01 10:13
19F:→ tsubasawolfy:为出发点考量 自己屁股先塞稳位子再说 06/01 10:13
20F:推 tsubasawolfy:原文: In the future, should the emergence of a 06/01 10:16
21F:→ tsubasawolfy:new space-adaped human race be XXX(模糊 不过我猜 06/01 10:18
22F:→ tsubasawolfy:是确认的单字) The Earth Federation shall give 06/01 10:18
23F:→ tsubasawolfy:priority to involving them in the administration 06/01 10:19
24F:→ tsubasawolfy:of the goverment 06/01 10:20
25F:→ kaito2198:感谢xzealotx,tasi感觉应该是tsai,官方该不会搞错吧.. 06/01 10:56
26F:推 xzealotx:这麽说我才发现…应该是打错吧… 06/02 13:10
27F:→ duonet:EP4 里面卡克斯狙击掩护那边应该是说 "快撤退 我掩护你"? 06/30 13:15