作者Ayukawayen (吼~~我要看星界~~~~)
看板Galaxy
标题Re: 请教各位一个问题
时间Fri Apr 26 18:29:13 2002
※ 引述《[email protected] (天上天下一击必杀)》之铭言:
: 请问各位银英的翻译
: 人名还有其他舰艇的名字 都是以尖端出版所翻的名字为基准吗
: 还是有其他不同的名字 因为我看动画翻的名字
你是说华视的翻译吗? -__-||
到後来就通通照小说翻了
所以死的都是一开始就出场的大脚们....
基本上 不管是把卡介伦翻成查杰鲁 或是杨威利和杨文里 这些我都能接受
可是没事把米达麦亚腰斩成米达就.....><!!
除了怕名字太长别人记不住外 大概没别的原因了吧........
(我的同学也跟我讲过 别把全名取五个音节以上...)
--
难讲...也许一开始是要做成"麦 米达" "葛 佛蕾"这样的东西 XD
--
聪明人才不会去考什麽学年首席呢
会去考学年首席的只有五种人
他们是:天才、书呆子、爱幕虚荣者、极端幸运的人,还有以上皆非
-菲尼克斯.艾由加华