作者diace (水妖)
看板Galaxy
标题Re: 一个诡异的想法(问题)
时间Tue Feb 4 23:05:58 2003
※ 引述《[email protected] (呆呆小狼)》之铭言:
: 我们都知道 "男爵" (baronage)是一个封号。如果说继承这个爵位的只有女性,
: 而且未婚........那麽该怎麽称呼?叫做 "男爵夫人"(baroness) 应该是很奇怪
: 。如果是伯爵,中文有女伯爵的称呼,金本上还不会有错乱的感觉。但是如果称
: 之为 "女男爵" ......阿勒....好有某种奇怪生活是好的感觉喔 f^^;;
这就是传说中的翻译BUG(耶?是吗?)
像安妮罗杰"大公妃殿下"事实上应该翻为"女大公"
相当於男爵的女性称谓是"女爵"
(至於子爵的话...大家去翻翻安娜卡列妮娜吧...我也不大清楚要
如何称呼耶...)