作者miuu (miuu)
看板Geography
标题Re: [问题] 想请问奇莱山的原住民语(泰雅族语)怎麽 …
时间Mon Jun 5 18:02:33 2006
谢谢各位的回答呀
後来我朋友找到一个线索 请大家参考看看
http://www.seediqbale.com/demo_5.php
选其中任一档案都可以 只是解析度的差别 中文的比较好 里头有三句话
日本兵比浊水溪的石头还多
比森林里的树叶还要紧密
但是我反抗的决心 比奇莱山还要坚毅
可以从第三句话里 听到 奇莱山 但是我朋友分辨不出来
请问各位有认识原住民的朋友,可否请他帮忙我们听听看呢?
真的很需要这份资讯呢
谢谢各位呀^^
※ 引述《Taipro (境界‧无垠)》之铭言:
: ※ 引述《miuu (miuu)》之铭言:
: : 因为朋友想开间公司
: : 取把台湾的产品散播到世界各地之意
: : 想用奇莱山为公司的名字
: : 想找奇莱山的泰雅族语正确发音 跟想知道这山名的由来、意思…
: : 这样别人问起时,才好回答
: : 请问有人知道吗?
: : 我打电话去太鲁阁国家公园问过了
: : 解说员的回答是
: : 1、白雪覆盖的山头
: : 2、花莲的意思
: : 3 、叫我查一本 叫 东台湾 的书
: : 请问有人知道这本书吗?
: : 谢谢\各位喔^^
: 奇莱山在原着民的的发音我不大清楚,
: 不过我知道他日据时代名称是叫"ki rai"
: 汉字的写法是"嫌 ",
: 在中文是"讨厌"的意思,
: 日据时代有很多地名因此用日语发因而有所变革,
: 例如:高雄原名叫"打狗",在闽南音类似"Ta kao"
: 而日文汉字当中"高雄"的发音为"ta ka o"...
: 回到奇莱山名称的问题,
: 可参考网页:一片净土说後山-花莲开发
: http://www.tchcc.gov.tw/air_art/program/his_038.htm
: 当中好像是说以阿美族的发因而来的...
: 最後就是可能要注意一下 ki rai这名成在日文当中负面的意思。
: ----
: 台湾360°环景摄影记事
: http://taipro.blogspot.com/
: 台湾360°VR与全景摄影论坛
: http://www.taiwan360.org/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.30.162