作者zimmerman897 (家有凶喵)
看板Germany
标题Re: [问题] 这封MAIL在讲什麽??
时间Mon May 12 01:10:46 2008
※ 引述《kanebo998 (Z06)》之铭言:
: Unverbindliches Angebot Gasthof InselgrabenSehr geehrte Damen und Herren, Wir
: haben folgende Zimmer für den von Ihnen angegebenen Termin frei:
: Einzelzimmer ohne Dusche / WC 45,- *
: ________________________________________________ * Zimmerpreise in ,- ? incl.
: Frühstücksbuffet Wir hoffen das Ihnen unser Angebot zusagt Für eine
: feste Buchung setzen Sie sich bitte telefonisch mit uns in Verbindung. Ihr
: GASTHOF INSELGRABEN Falls Sie mit Fahrrädern unterwegs sind, haben wir
: ein besonderes Angebot: "Während Sie bei uns schlafen, sind Ihre Fahrräder
: in Sicherheit" Das ist das Motto unserer Aktion "Bike & Bed". D.h., Während
: Sie bei uns zu Gast sind, haben Sie die Möglichkeit Ihre Fahrräder
: KOSTENLOS und SICHER bei uns unter zu stellen!! P.S.Wir wünschen Ihnen in
: jedem Fall eine schöne Anreise undeinen angenehmen Aufenthalt am Bodensee.
: 抱歉...没排版
: 这封MAIL是我跟民宿订房的回信 但是我看不懂德文啊
: 其中有些字有用德英字典查过 但是还是不太懂
: 告诉我大意就可以了...房间有没有订成? 需要回传什麽东西?
: 感谢
: 我会奉送100P币
翻译如下:
亲爱的女士先生们,我们有空房为您保留在您所交代的时间。
不含卫浴的单人房45欧元。
房价包含早餐Buffet。
我们希望您对我们所提供的房间可以以电话连络确认订房。
您的Inselgraben旅舍。
假使您是骑脚踏车旅行,我们有提供一项特别服务:
[当您住房期间,您的脚踏车将受到保护]
这是我们的"Bike&Bed"特惠方案。
亦即,当您在我们这作客的期间,您可以将您的脚踏车免费并安全地将它放置在我们
这里。
PS.我们祝福您有个美好的旅程以及在Bodensee有一个舒适的停留。
光一个没什麽优惠内容的脚踏车方案拉哩拉杂了一堆........
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.84.223
1F:推 kanebo998:恩 感谢您~!! 05/12 19:00