作者jinroh (BR向上委员会)
看板Ghost-Shell
标题押井守的Innocence访谈翻译
时间Fri Sep 3 18:58:30 2004
(Japan Times,Mark Schilling)
2004.5.17
在我访问押井守之前,他的公关问我需不需要找翻译
"他很喜欢喃喃自语"她解释
不用,我不需要翻译,但是幸好我把录音机音量调到最高就是了
伴随着一头黑鬃毛式的凌乱头发,再加上比他实际年龄(52)还年轻个十岁的外表,押井以一
种快速含糊,且怪异单调的方式悄声回答着问题,就像历经数天马不停蹄的访问之後,几乎处
在失声状态的边缘一般,但是在他着名且一贯的羞怯(这是我有史以来目光接触最少的一次
访问)之外,在滚动的话语中却透露了身为创作大师,以丰沛的想像力架构Innonence的过程中所
包含的流畅自信...
Q1:"玩偶"在"攻壳机动队2"中是一个很重要的主题,但是处理的方式却与"玩具总动员"这样
的片子截然不同,您在里面的观点是认为机械玩偶-尤其是"义体"-存在着人类的灵魂,但是
另一方面他们却不算完全是人类
A1:在"玩具总动员"里,玩偶只是人们为了自娱而赋予生命的主观对象,但是日本人不同,他
们认为玩偶本身就有灵魂,这就是为什麽他们不会随便把不要的玩偶丢入垃圾箱的原因,因
为他们害怕被玩偶的怨气所诅咒,他们一般会交给住持,请他们超度这些玩偶,我自己也是相
信玩偶有灵魂的,它们绝不只是单纯供耍弄的玩物
Q2:在"玩具总动员"里,玩偶的表情十分丰富,你几乎由表情就知道他们在想什麽,但是在"攻
壳机动队2"里,他们总是一种高深莫测的神情,让你根本猜不透他们的心思,还挺吓人的哩!
A2:没错,他们真的有点怪(笑), 在"玩具总动员"里,玩偶们像人一样的说话走路,你根本很
难区分他们与人类角色的差别,但是如果你是这样塑造玩偶们的动作,它们的独立灵魂-独特
性的因素就会荡然无存,要让玩偶移动而不失玩偶的味道是困难重重的,这也是我制作这部
动画时最困难的部份
Q3:这部片里的英雄-巴特是一名介於人类与机器人(或玩偶)间的生化人,你塑造他动作的方
式反映出他的本质,他既不完全像人类也不像机器人
A3:这点不是针对他,就连其他的角色也是一样,他们的动作总是都带点玩偶味,就连他们
的表情也比人更像玩偶
Q4:这部片用到"鬼魂"这个词汇来描述包括机械玩偶等所有角色之内的灵魂,这与日本人对
於"魂"的概念以及西方对於灵魂的看法有关吗?
A4:这是个很困难的问题,灵魂不是那种实体化可以秀给别人看的东西,但是如果你的信仰够
坚定,想看到的慾望越强,它就会出现
在西方,人们不是不相信动物有灵魂吗?但在日本不是这样的,然而即使我相信猫狗都有灵魂
,这却与任何特定的宗教无关
儿童对於玩偶也有类似的看法,如果他们对玩偶投注足够的爱,他们就会相信它是活生生的,
这是很自然的倾向,没有任何人为教育的成分,他们就是这样觉得,这也与任何宗教信仰无关
Q5:但是你片中的英雄主角不像一般动画片一样是小孩子,而是一个中年男人,这又是为什麽
呢?
A5:没错,这的确是不寻常的选择(笑),巴特可以说是我的思想与感觉的投射,就这点来看
,"攻壳机动队2"算是一部自传性的电影
Q6:您之前的动画电影,"攻壳机动队"(1995)描绘出网路对人类生活的影响,就现在看起来十
分具有前瞻性,但是Innocence里,您却显的怀旧起来,片子场景是设在未来没错,但是却有着
旧式的风貌,像建筑啦,车辆啦,玩偶啦..
A6:是的,因为我根本不想拍一部科幻片,场景是在未来,但是着眼的的却是过去早期的社会,
而且就像我说的,这里面有许多自传性的元素,我在里面回顾一些童年时期喜爱的东西-像是
50年代的车辆等,基本上,我想创造出一个截然不同的世界,而不是未来世界
Q7:"攻壳机动队"描写的是科技使人性更加机械化,然而这一次,您处理的角度并不相同
A7:是的,当时我比较注意科技如何改变人类,这次,我对人类本身比较有兴趣
Q8:在这部片中,机械与人的融合延伸出了问题,义体认为人的灵魂不是一种恩赐,而是负担
A8:是的,在它们体认到它们有灵魂的时候,它们便开始尝试自杀,它们想成为真正的人类,但
是不行,这种两难越发无以承受,制造它们的人类成了被谴责的对象,他们一心想制造最像人
的玩偶,却没有考虑後果
Q9:"攻壳机动队"在海外大受好评,事实上,它在国外似乎比国内反应好
A9:是的,我对这点感到遗憾(笑)
Q10:当你在制作"攻壳机动队2"的时候,您对於迎合国外市场有感到压力吗? 像说,让片子对
於国外影迷来说更加浅显易懂一些那种的
A10:不,我在当时根本没有想到这类的事,我的第一个念头是日本观众都应该来看看这部片,
事实上,我不会把观众的喜好放在心上,我是为自己拍电影的,我只知道自己喜欢看什麽,根
本就不知道包括日本观众在内,他们会喜欢看什麽,猜这个是没有必要的,到头来只会拍出一
部无聊的电影而已
Q11:梦工厂打算於今年秋天在全美上映"攻壳机动队2",这表示此片有可能会被提名明年的奥
斯卡奖,这个预测会让您兴奋吗?
A11:是的,但是比得奖更重要的是,我希望这部片子能被观看并且牢记於心,而且一遍又一遍
的重看,如果能做到这点,我就很高兴了
Q12:日本与国外影迷会这样一遍遍的温习您与其他动画制作者的片子,其中一个原因是因为
它们比许多好莱坞动画比起来更能令人融入它们的世界中
A12:我喜欢钜细靡遗的创造整个世界观,我着迷於更完美的部份,例如说,从玻璃瓶後面看标
签的背面是怎麽样的(以一瓶矿泉水现场示范)这或许是十分日本式的表现法,我希望观众能
一次次的回顾内容,找出他们第一次所遗漏的细节
比起一百万人只看一次片子,我更喜欢一万人看十次片子,我的片子不是为了大众而拍的,而
是着眼於影迷中的核心份子,我希望这部片能让他们印象深刻,如果能做到这点,我就很高兴
了
Q13:无论如何,我相信"攻壳机动队2"很有希望被提名奥斯卡奖,美国人从来没看过像这样的
片子
A13:出席奥斯卡颁奖典礼听起来很不错,但是我可没有合适的西装穿啊!(爆笑)
--
我们不是披着犬皮的人︠而是披着人皮的狼
<<人狼>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.127.106
1F:推 tpwttbth:呃....请问来源是哪?(像是外国记者的访谈) 218.174.210.72 09/04
2F:推 jinroh:Japan Times的网站,这是我自己翻译的 218.167.135.147 09/04
3F:推 Mowjer:不知道什麽时候才看的到这部大作\( ̄﹏ ̄) 218.35.20.61 09/06
4F:推 voice75:哇,好想看呢,多谢J大了 ^^ 61.228.12.22 09/06