作者currie (咖哩颗粒)
看板Ghost-Shell
标题Re: [试译]傀儡谣
时间Mon Oct 11 21:11:50 2004
阳炎 (かぎろひ) は 烈阳之焰
黄泉 (よみじ) に待たむと 待於黄泉
百夜 (ももよ) の悲しき 百夜之悲
常闇 (とこやみ) に 常闇之中
卵 (かひこ) の来生 (こむよ) を 卵之来生
统神 (すめかみ) に祈 (の) む 祈之皇神
这是最後总攻击的配乐
以巴特单身赴险开始 (前两句, 巴特往下跳时重复一次)
(中间, Hadaly 开始攻击警卫时插入 "咲く花は..."
素子讲完关於镜子那段话後再加一句 "怨恨みて散る")
到素子hack完成为止 (末四句)
前一篇的 "生ける夜に" 应是 "生ける世に", 已改正
同音字没细察, 不好意思
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.192.250
※ 编辑: currie 来自: 219.71.192.250 (10/11 21:26)
※ 编辑: currie 来自: 219.71.192.250 (10/11 21:36)
1F:→ lzh19:感谢~ 推~ 218.166.96.51 10/12
2F:推 afraseathl:太好听了呀(泪流满面) 220.142.110.7 10/16