作者cplinn (Solaris)
看板Ghost-Shell
标题Re: [转录][转录]无邪的禁锢与反扑:攻壳机动队二
时间Sun Nov 28 03:15:38 2004
※ 引述《zop (zop)》之铭言:
: ※ 引述《cynic (如此而已)》之铭言:
: : 【骇】被我反覆强调的缺点,在於为了陈述哲学理念而牺牲了角色性格与影片节奏
: : ,由观众的反思与咀嚼可自行得出的观点,被认真的导演化成了对白,成就了一个
: : 个即席演说家而非有着立体血肉的角色;同样的缺点也出现在【攻壳机动队】系列
: : 之中:每个主要角色彷若哲学家或苦行僧,举手投足的只字片语尽可遍及《论语》
: : 、《圣经》、《失乐园》等,而就算去除援引的部份,剩下的对白也是极为论述性
: : 的辩证言语。换言之,角色的立体性被大幅压缩,而专注在「由角色所传达的概念
: : 与思想」之上。
: : 复制小孩的灵魂以制作完美的仆侍女偶,导致小孩透过意志造成反扑以获得注意,
: : 本身就是一个极有创意与冲击性的点子;苍白华美的女人偶一边求救一边自毁,从
: : 而留下令人惊骇又疑惑的谜团,更是本片极为动人的开场。
: : 然而这个主题在影片中段却可惜地被淹没在义体、电子脑、灵魂本质的辩证中,而
: : 这些辩证在【攻壳机动队】首集就进行过大量的演绎(详见前集上校与巴特的对话
: : ),在此重复陈述反而显得顾此失彼。
: : 许多耐人寻味的小细节也在沈重的对话之中被牺牲了(或许,被剪掉了),诸如顾
: : 家男人德古沙温和的性格与情治工作的不协调、巴特对上校的思念与情愫、Locus
: : Solus主管所关注的无辜女孩…这些元素都让【攻二】比前集更加地耐人寻味,然
: : 而大部分都是点到为止;你当然可以说,这是受限於电影篇幅不得不然的权宜手法
: : ,但我很难相信,这部电影不能将这些细节处理地更细致,考量日本动画最擅长的
: : 情绪描写与细腻叙述。
: 以上删录部分文章.
: 如果要我来说,我说这评论的人不了解GITS的世界描述重心在哪里.
: 1)GITS里,并不着重在"已经存在而理所当然的事情",
: [复制小孩的灵魂到人偶身上]乍看是good idea,
: 但是这在GITS是非不寻常犯罪,并非是新奇的事,
: 反而重点是在"为何这麽做","这麽做有何後果","以及"体会",
: 事件不过是表象,这不是动作片更不是让人愉悦的娱乐片,
: GITS在漫画外(甚至漫画)所要阐述的重心向来就在Ghost&Shell,
: 是符合标题的.
: 2)原文者无法体会GITS这样的世界,
: 那是个情感被包覆的世界,即使面对自己的爱犬也无法显露一丝微笑的世界,
: 那是个机械和肉身以及人性都被考验的世界,
: 道德善恶被彻底的分划出界线的世界,
: 当人所拥有的只是Ghost及脑浆,独特性也将渐渐被吞噬,
: 这是GITS出场的所有大大小小角色都在挣扎的过程,
: 是这个世界产生的群体症状,比较起来这才是重点.
如果要我来说, 我说您不了解这篇评论的重心在哪里.
当然, "什麽是应该大加发挥的重点" 见仁见智, 我觉得如您说的, 继续
发挥 Ghost&Shell 的二元论也并无不可. 然而, 我十分同意评论者所言
"为了陈述哲学理念牺牲角色性格" 的说法. 这评论的是
表达手法的问题
. 原评论作者认为这样的表现手法压缩了其他剧情发展的空间, 我个人的
评论还要严酷一点: 就算主题是 Ghost&Shell, 这样哲学化, 概念化的表
达手法也是不适切的.
当然, 攻壳是百分之百的 "作者电影". 里面的剧情和结论都是导演理念的
传声筒, 这部分是可以认同的. 然而, 剧情中的角色却绝非 (或者说, 不
该只是) 导演理念的传声筒. 攻壳二中那无所不在的格言看来像是 SAC I
最後素子和笑脸男的对话. 但是即使是在 SAC 中这样的安排还是合理的,
因为笑脸男大概就像是那样的人, 而且这些对话本身就是一场哲学讨论.
然而攻壳二的格言却是大量地出现在日常对话中. 好像连巴特也可以随口
吟上一两首诗句, 这样的表达一方面大大超出了我们日常生活的经验; 另
一方面 (就如原评论文章说的) 大大压缩了角色的独立性格. 观众脑子里
想的只是 "押井想说的是什麽" 而不是 "角色想说的是什麽".事实上看网
友转录的格言, 我已经忘记哪些格言出自九课的哪一个人口中. 感觉上押
井真的是把这些格言硬塞到角色的嘴巴里.
这点我想可以拿乔哀斯的 "尤里西斯" 来比较. 和这部号称要让评论家忙
上一百年的奇作相比, 攻壳二的引经据典简直就像小孩一般. 但是即使是
在尤里西斯中, 乔哀斯还是区分了不同个性, 写出了截然不同的意识流.
乔哀斯把让人头昏脑胀的哲学论证都给了 "一位青年艺术家的画像" 的主
角史蒂芬. 迪达勒斯; 相对之下, 一位主角布鲁姆和他的太太都不是什麽
有智识的人, 他们的意识流别说引经据典了, 连语气都非常浅白甚至粗俗
. 但这样并不因此减少这部作品的深度, 事实上, 布鲁姆甚至被誉为小说
史上最有血有肉的主角之一. 既然没有任何迹象显示巴特或陀古萨是出口
成章的人 (
不意味他们没有思考这些问题, 只是他们会不会引经据典),那
麽押井这样的安排实在略嫌草率.
无处不在的格言引发的另一个问题也是原评论者所问的: 不引这些格言,
能不能表达出导演想表达的? 我认为这个答案当然是肯定的. 条条大路通
罗马, 这些 "道理" 本来就存在, 不是弥尔顿, 韦伯或孔子说出来以後才
存在. 理所当然,
这些格言本来就不是表达这些道理的唯一形式. 小津的
电影没有格言, 也很容易理解, 但无人能否认它的深刻. 相对之下, 攻壳
在表达 "道理" 的同时只见处处斧凿痕迹.
当然, 格言的好处是精简有力. 押井的引用也并非全不适当. 韦伯的名言
"要了解凯撒并不需身为凯撒" 不但口语化, 甚至让其他的表达方法都显
得累赘. "棚头傀儡" 四句深具诗意, 也是整部电影的点睛之作. 然而,
我却不懂为何只是形容 "多" 要引用圣经的 "其数何等众多。我若数点,
比海沙更多"; 一个不知何来历的刑警 (!) 要引用 "柿子青涩之时乌鸦尚
且不为所动" 来讽刺陀古萨; 用 "寝不屍,居不容" 来把简单的道理变得
复杂. 更别说那些看也看不懂的古日文了. 对道金斯 (其实不过是遗传学
的常识, 也不是 "延伸的表现型" 一书的重点) 或孔子 "未知生, 焉知死
" 的引用甚至是一种曲解. 这些让我不得不同意原评论者的 "肉块" 比喻
. 事实上攻壳二或许正是 "掉书袋" 的鲜活例证.
格言以及过度概念化的对白还有一个问题, 那就是与电影的本质是否相容
. 这部分大概争议很大. 不过就像莱辛 "诗与画的界线" (拉奥孔) 所说
的, 每种艺术应该有各自最适切的表达内容. 比如说诗不擅长画一般的工
笔描写, 但是可以 "化美为媚" (描写动态美) 等等. 就型式来说, 电影
不但包容诗画, 表现力甚至要大大超过诗画. 但我仍认为在本质上电影
仍然是
形象 (剧情或角色个性) 重於概念的艺术形式.观众真正念念不忘
的还是角色, 剧情, 甚至场面调度等等. 电影当然可以表达哲学概念,
但是透过剧情让观众自然体会它, 或许要好过拿着一堆哲学名着照本宣科.
这也是中国古典美学 "不着一字, 尽得风流" 的涵义.
对我这样的押井爱好者来说, 攻壳二视觉上的超凡成就, 以及无可否认的
精致程度, 引人入胜的剧情, 都因押井走火入魔的掉书袋而留下一个不能
说小的遗憾. 我不禁怀念起看 Avalon 时的震撼, 这部电影也同样有不少
典故可考, 同样涉及虚拟与真实的严肃课题, 但是表现的方式却是那麽形
象化, 那麽抒情. 女主角进入 Avalon, 走到音乐厅里, 一个管弦乐团正
在演出, 虚无缥缈的女高音和合唱团唱出略带悲哀的旋律....这里没有任
何前因後果, 没有冗长的哲学思辩, 但是就是纯粹给你一种震撼, 一种难
以忘怀的印象....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 130.219.174.113
※ 编辑: cplinn 来自: 130.219.174.113 (11/28 03:19)
1F:推 daidai:非常赞同...借转:) 140.112.25.201 11/28
2F:推 cyd:大推 140.119.144.54 11/28