作者fasut (不完全的人)
看板Ghost-Shell
标题Re: 种子 2nd GIG POPGO字幕组 01-12 16-18话
时间Mon Apr 4 15:20:13 2005
※ 引述《MiaShopgirl (pleasure delayer)》之铭言:
: 标题: Re: 种子 2nd GIG POPGO字幕组 01-12 16-18话
: 时间: Sat Mar 26 04:16:59 2005
:
: ※ 引述《ayuolddad (0123456789)》之铭言:
: : 从贪婪大陆来的
: : 学网连大陆颇慢...
: : http://homepage20.seed.net.tw/web@5/bike_rider/2ndGIG.torrent
:
: 漫游BT http://bt.popgo.net/
:
: 搜寻GIG有19-26
请问一下, 这个19~26 是popgo版的, 还是fosky做的呢? 还是是sacfans做的?
(如果是,那翻得好吗?)
还有,有人说fosky翻译得较差,是真的很差还是只有差在人名跟无注解(popgo有)呢 ?
因为我1-18都是下载popgo的,如果翻译真的好很多,那我会慢慢等他们出,顺便保持一惯性
可是我用emule只有找到fosky版的, 而上面那个19-26却是bt,但现在我bt跑得比emule慢><
谢啦谢啦
--
Physics is not the most important thing,
Love is.......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.148.176
※ 编辑: fasut 来自: 59.121.148.176 (04/04 15:31)
※ 编辑: fasut 来自: 59.121.148.176 (04/04 15:37)
1F:推 prospect:很差 翻译很多地方翻的让人看不懂 看了等於没看 140.113.93.85 04/04
※ 编辑: fasut 来自: 59.121.148.176 (04/04 15:51)
2F:推 APTON:同意+1 61.230.33.122 04/04
3F:推 ruin:fosky看不懂+1 特别是巴特和合田的谈话140.116.144.191 04/04
4F:推 alpe:emule link 前面不是有 221.169.25.33 04/04