作者c84627 (QQ)
看板GirlsDay
标题[日记] 170621 Sojin Instagram 更新二则
时间Wed Jun 21 21:24:35 2017
20170621 Sojin Instagram 更新二则
https://www.instagram.com/p/BVmgbH-Bt9-/
http://i.imgur.com/aXWJPlB.jpg
http://i.imgur.com/uVkFRNc.jpg
http://i.imgur.com/HrMsz1Z.jpg
http://i.imgur.com/SRupaKs.jpg
今天最後拍摄结束
https://www.instagram.com/p/BVmg8WDBNIB/
http://i.imgur.com/PIE8bc7.jpg
我也要一口 助推器(瓦斯炉?)
#拉面 嗯 是真理
(翻译by HELLOSSO_朴素珍个站)
我觉得姨母一定有去吃拉面...
恭喜拍完了~期待播出!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.110.105.34
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GirlsDay/M.1498051479.A.739.html
1F:推 ppp753951200: 拍摄的好快唷@@ 感觉大姊口水都快流出来了XDD 06/21 21:30
网路剧没多少集,而且一集的时间好像也很短?!
※ 编辑: c84627 (123.110.105.34), 06/21/2017 22:44:58
2F:推 siwon0126: 助推器应该指的是卡式瓦斯炉吧,卡式瓦斯炉煮的拉面@@ 06/22 12:18
3F:推 siwon0126: 16集这麽快就结束啦@@ 每一集应该都很短吧,素珍辛苦了 06/22 12:20
※ 编辑: c84627 (211.76.175.170), 06/22/2017 12:55:28
4F:推 SivaChen: 如果用韩翻日,那句助推器的确是Booster的发音~ 06/22 17:49
6F:推 siwon0126: 才觉得应该是指卡式瓦斯炉,如果是我会把那句翻成 06/22 18:40
7F:推 siwon0126: 用卡式瓦斯炉煮的拉面才是真理啊 06/22 18:41
8F:推 SivaChen: 也有可能类似韩国的口语化简称? 我也是用那个关键字去查 06/23 09:34
9F:→ SivaChen: 但也的确是助推器~可能真的类似韩国的比喻用法吧=W= 06/23 09:35