看板Gulong
标 题[剪报] 印象深刻的神眼小说
发信站KKCITY (Tue Jun 6 09:03:09 2006)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!KKCITY
http://www.qoos.com/news/show.php?a=96004
印象深刻的神眼小说
2006 年 05 月 26 日 -- 澳门日报
胡菊人先生指出:撰写小说有三种视点,那就是人眼、鬼眼、神眼。
所谓“人眼”,是小说中一切情节?述都是通过主人翁所见所闻而来,一个典型的
例子,便是倪匡科幻小说“卫斯理”,作者是以第一身的“我”,向读者交代发生
了甚麽事,这种手法很适合侦探小说,透过“人眼”,读者所知有限,如是者可以
保留故事的悬疑性。
所谓“鬼眼”,是作者好像无形的鬼魅般跟随?小说人物,作者可以说出“当事人”
并不知道自己处身环境的东西或者对方的内心世界,这种手法很适用於爱情小说,
作者可以自由地形容小说人物的感受,这是“人眼”看不见的。
在最後的“神眼”下,小说家恍如自天上俯瞰大地的神明,无所不知,无所不晓。
这手法在历史小说中十分普遍,作者以横切面方式描绘了某个历史片段之後,往往
需要交代“几十年後或者几百年”後的历史发展。
笔者对文学的认识甚为肤浅,我只是直觉地认为“神眼”是一个“险?”,若作者交
代太多资料,有时会产生突兀的感觉。举例说,梁羽生作品《七剑下天山》的时代
背景是明末清初,梁羽生这样描述顺治帝:“在清代的皇帝中,顺治虽然是‘开国
之君’,但也是冲龄(六岁)即位,大半生受?叔父多尔衮与母后的挟持,後来弄出
太后下嫁小叔的怪剧。这情形就有点似莎士比亚剧中的哈姆雷特一样。”一个我期
望?中原豪侠纵横驰骋的武侠世界,突然间跳出了西方的莎士比亚、哈姆雷特,我有
种难以形容的奇怪感觉。
梁羽生对清初才子纳兰性德(字容若)作出如下描述:“(纳兰性德)也是有清一代
的第一位词人……纳兰容若虽然出生在贵族家庭,却是生性不喜拘束,爱好交游,他
最讨厌宫廷中的刻板生活,却又不能摆脱,因此郁郁不欢,在贵族的血管中流?叛逆
的血液。後世?究‘红学’的人,有的说《红楼梦》中的贾?玉便是纳兰容若的影子,
其言虽未免附会,但也不无道理。”同样,忽然间由清初跳到“红学”、《红楼梦》
,一时之间我的心灵无法适应。
另一位武侠小说家古龙也有“神眼之笔”,在《武林外史》里面当古龙提起楼兰时,
他指出在一九○○年瑞典地理学家斯文赫定发现湮没了楼兰古城。
笔者在几十年前阅读《武林外史》,如今已经忘记了当中大部分情节,但对这几句却
记忆犹新,无他,因为当时我大吃一惊,这感觉有如读一本关於美国南北战争、解放
黑奴的小说,作者突然加?几句“南北战争之後黑人仍然受到歧视和剥削,直至一九六
○年代马丁路德金牧师发起民权运动,黑人权利才受到法律保护。”又或者观赏一部
关於圣女贞德的电影时,忽然间字幕出现了几句“在二十世纪英法化敌为友,在两次
大战中更是同盟国。”
前面提过,笔者并不是文学家,以上我不欣赏的神眼写法,也许对许多小说家和读者
来说并无问题。其实,有时候这可以是出奇制胜的手法,至少惊奇过之後,我对《七
剑下天山》和《武林外史》留下了深刻印象。
(寄自美国)
余创豪
--