作者smallsteel (小钢)
看板H-GAME
标题Re: [心得] 入门之不易
时间Tue Sep 18 22:51:54 2007
※ 引述《qwas368 (cloud八云)》之铭言:
: 我是最近才开始玩这种游戏的,真正完了之後才发现
: 入门真的很不容易,所以有一些问题存在
: 想请个位大师开释一下
: 我有50音的基础,但是完全不知道任何文法
: 在边玩游戏,还要一值查字典的状况下,难免上失去ㄧ些动力
: 问题一.除了手上拿着字典或翻译机以外,有没有ㄧ些比较
: 方便的软体可以查询日文?
使用agth将里面的日文给读取出来....
然後将那些日文丢进excite里面翻译(请勿全丢,不然结果会很惨)....
: 问题二.ㄧ个句子当中常常卡一些助词之类,ㄧ个新手该如何分辨?
经验.....
当然也有速成法的
请去买大家的日本语一二狠狠k个一个月(看文法就够)..
: 问题三.要一个一个字硬着头皮查,直到把整个句子弄懂比较好,
: 还是把大概意思抓对就好呢?
硬把整句都翻出来刚开始很累
但是进步会比较快....
: 问题四.我常常查到,整个句子翻译的很"怪",又不知道如何解决,
: 要放弃吗?
不要每次都把整句丢进翻译......想想过去的经验吧
每次英文作文把那些文章丢进翻译机里翻译,那个结果
能看吗......
把每段话拆成好几句,把每句拆成两三个语法....一个一个丢....
至於怎麽差会比较好.....经验....
: 问题五.很多片假名的单字查不到,又该怎麽办
去日本的维基查
但是基本上日文的单字会有所谓的型态变化
举例:
使用敬词
来ます=きます
在常态状况下
くる
解决的方法...K书吧
大家的日本语二16-20课里会讲动词的型态变化.....
这里务必熟读......例外型态也要记熟......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.11.64
1F:推 ProGuy:感谢原po的关键字 09/18 23:28
2F:推 kenigo:agth那是什麽软体 好像常听人提起 是取出文字档的软体吗? 09/18 23:28
3F:推 ProGuy:google://agth 就可以了 09/18 23:35
4F:推 smallsteel:AGTH是学习上非常重要的工具(爆) 09/18 23:52
5F:推 sawaman:excite翻句子翻得超级滥=.=...你确定要推!? 09/19 07:02
6F:→ sawaman:花个1.2个月考到3级大概就可以看懂50%以上了 09/19 07:03
7F:→ sawaman:当然FATE这种作品就另外在说啦 ̄▽ ̄|| 09/19 07:03
8F:推 dashanew:p弟是去上课学的,现在可以作简单的文书翻一了. 09/19 09:18
9F:推 smallsteel:恩 反正好的翻译网站软体也没几个= = 09/19 13:39
10F:推 dashanew:小弟是建议,要玩就顺便当培养技能,以後出社会日文有用的. 09/20 07:45