作者LeftLiberist (键盘乡民)
看板HKMCantonese
标题Fw: [问卦] 香港人是用粤语字还是繁体字?
时间Wed Aug 13 00:58:43 2014
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1JjfWAQr ]
作者: chenglap (无想流流星拳) 看板: Gossiping
标题: Re: [问卦] 香港人是用粤语字还是繁体字?
时间: Fri Jul 4 20:03:19 2014
※ 引述《tigerblue002 (天狼哥)》之铭言:
: 为什麽有香港人用粤语字
: 有人又用繁体字
: 到底他们用的是什麽?
你要这样理解「汉字」.
首先汉字就只是文字, 他并不专属於任何一种语言.
所以, 中国大陆, 日本, 港澳, 台湾, 韩国, 甚至越南, 他们都使用汉字
, 但是语言各自都不同, 他们会用自己的读法去读一个汉字. 一个「武」
字, 国语, 日语, 粤语, 韩语都有不同的读法.
通用的汉字是没有固定的读法的, 每个语言都可以发展出其读法.
但是每个语言本身也有一些字, 词语, 意思, 是其他文化没有的, 则这些
文化会基於自己的需要, 扩充汉字. 例如日本创造出汉字「山卡」, 这是
其他汉字没有的, 粤语字不用说了, 汉字是可以扩充, 可以增加的.
至於「繁体字」或「正体字」, 其实就是汉字最传统的集合而已, 这代表
了从汉朝以降存在最久的汉字们. 所以各方汉字, 他大部份都是繁体字或
者跟繁正体字相似, 例如韩国汉字就和繁正体字几乎一样, 越南用的汉字
也是, 日本的汉字虽然变化较多, 但是本质上也非常接近. 故此繁正体字
最适合的名称应该是「传统汉字」.
香港书面语, 和台湾的书面语, 则是和繁正体字的本集变化度较少的文化
, 但香港有较多的粤语字, 而台湾偶然也会加入注音符号.
至於简体字, 与其说是取代传统汉字(至少其他汉字文化, 如日本, 韩国,
当使用汉字时, 还是必须以传统汉字为本源), 他更像是一种汉字的扩充包
, 虽然扩充得比较多, 但他其实是增加汉字的总数. 而不是减少.
语言是语言, 文字是文字, 香港用的, 是根据粤语文化扩充过的传统汉字,
未来再有别的语言发展起来, 则他们也会加入自己专用的汉字的.
--
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1404475402.A.6B5.html
1F:推 stantheman:希望未来香港学运的影片能上粤语和国语字幕给大家学习 07/04 20:06
2F:→ Qinsect:我只知道o嘴~~OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOy 07/04 20:09
「on9」直接就不是汉字了.
八卦是当香港人说「傻的吗」的时候, 其实就是用汉字去写出「on9」.
※ 编辑: chenglap (61.18.51.226), 07/04/2014 20:12:32
3F:→ fuxin999:影片都用书面语就好啦 07/04 20:12
4F:→ fuxin999:on9是脏话啦~当然用谐音标示而已 07/04 20:14
5F:推 skinhk:呃...其实"傻的吗"是"潮语",已经超出广东话,繁体字这些范 07/04 20:22
6F:→ skinhk:畴了... 07/04 20:22
7F:推 chihchuan:推 07/04 20:55
8F:推 salkuo:推!! 07/05 00:21
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: LeftLiberist (123.202.81.45), 08/13/2014 00:58:43
9F:推 islandma1234: 专业推! 08/14 09:45
10F:推 yyla: 推长知识 08/15 22:38
11F:→ WilliamAKT: 「on9」有中文呀!戆尻 08/31 21:52
12F:推 yeahsoda: 讲 憨居 就文明D,憨居居,食煎堆 09/06 21:07
13F:→ LeftLiberist: 「文明D」呢个讲法就唔够得体啦 09/13 01:44