作者godamn ()
看板HKMCantonese
标题[问野] 生活上遇到一些粤音的音调转变..
时间Thu Jan 1 18:07:43 2015
国语中多数发音为二声的字
在广东话里发音多数相近国语的三声(即粤语的第4声)
而国语中多数发音为三声的字
在广东话里发音多数相近国语的二声(即粤语的第2、5声)
我因循着这样的规则
到餐厅点菜时却出现问题了..
举个常发生的状况当例子
比如说我叫:
"鸡扒肠仔饭,淋茄汁,加多份薯条,唔该"
当中"扒"、"肠"、"茄"、"条"的发音
似乎会从原本的
"paa4"、"coeng4"、"ke4"、"tiu4"
变成
"paa2"、"coeng2"、"ke2"、"tiu2"
我想请问一下大家
有没有什麽规律可循呀?
还是只能靠死记的呢?@@
有没有我没提到的类似例字呢?
欢迎大家提出来讨论
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 183.179.165.94
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/HKMCantonese/M.1420106866.A.71F.html
※ 编辑: godamn (183.179.165.94), 01/01/2015 18:08:59
1F:推 TigerJC: 茄本来就念ke2吧 没听过念ke4的 01/01 18:34
茄蛋 是ke4 daan2 or ke2 daan6?@@
2F:推 islandma1234: 好像只能用记的喔~我们从小都这样念…好像没有什麽 01/01 20:33
3F:→ islandma1234: 规律可循… 01/01 20:33
4F:→ evilcherry: 问题是鸡扒,肠仔,薯条香港人都不会念第四声 01/02 02:05
5F:推 islandma1234: 但变成「扒手」「肠胃」「条纹」都会是第四声~所以 01/02 08:40
6F:→ islandma1234: 我觉得这种名词需要死记~ 01/02 08:40
7F:→ lanenzan: 鸡蛋(2)蛋(6)挞 01/03 04:44
没错~ 这麽说我想起来好像之前也都念错
8F:推 QueenHKASino: 铜锣湾, 湾仔.... 01/05 05:31
铜锣湾有听过waan1也听过waan4的
但长沙湾、土瓜湾听到的都是waan4
9F:推 gig00123: 普通话也一堆,手指,指甲 01/05 08:13
普通话有规律的,视後面那个字音而定,三声+三声 --> 二声+三声
※ 编辑: godamn (14.198.13.105), 01/09/2015 19:33:53
10F:→ TigerJC: 茄蛋 ke2 daan2 (ke4念骑 绝对不是茄的读音 01/09 23:20
11F:推 soulsoul0421: 港仔表示完全睇唔明你地写乜 01/13 01:12
12F:推 islandma1234: 点会睇唔明啊?@@ 01/16 13:43
13F:推 futakuman: 香港人表示不会分第几声 04/13 23:23