作者chenglap (无想流流星拳)
看板HK_Comics
标题Re: [讨论] 古惑仔的香港用语.请大家帮忙补充
时间Tue Apr 6 11:35:54 2010
※ 引述《seraphmm (不食在喉)》之铭言:
: ※ 引述《chenglap (无想流流星拳)》之铭言:
: : 如果前面有主词, 例如「我条女」, 就是马子.
: : 如果没有主词, 单独使用, 例如「果条女」, 就是任何雌性生物.
: "女"好像不只"女孩" 口语上也可以当作"女儿" (换算在日语就是MUSUME"娘")
: 不过单位词上不一样 "我个女" 才是女儿
「女」读 lui, 指的是女儿, 也是舞女或陪酒女郎的代名词.
当「女」读 neu, 指的是「女友」或者「女性」.
但後者用「个」时只指女儿.
: 另外收皮好像也可以当作"收手"
: 应用:
: 连续当了几年"好人"却得不到女人: 收皮啦!条女"观音"来的...
: 至於撤退 闪开
我收皮 -> 你放弃了.
你收皮 -> 你省省吧.
我收你皮 -> 我要击倒你.
我收左佢皮 -> 我已击倒他/我已杀了他.
收皮啦 -> 省省吧.
: 好像比较常看到的是"扯" 常在港漫中看到的"扯乎" 就是这个意思
: 应用:
: 在街上遇见债主: 即刻扯!
扯 -> 闪
: : 与「含捻」同义.
: 咦? 原来不是SECUrity 保安喔?
security 多数叫食蕉, 但不能互通.
: 除了"西"之外
: 好像还有看到过"挞" 语源是点心"蛋塔" 粤语圈习惯写作"蛋挞"
: 在澳门黄业拍的一些片子可以看到"舐挞"这个代用词
不是代用词, 根本就是指那个动作, 还有一种叫法叫「食挞」.
看港版的日漫会用上这词.
要学习粤语可以看港版的银魂, 因为能和台版对照. 我指漫画版.
: : 甚至是
: : 「你系捻唔系男人? 」
: : 当作否定句时,
: : 「你系捻男人! 」
: : 这个字在句子不同的地方出现能使句子的意义有很大的变化,
: : 例如「我系捻」的意思并不是「我是」, 而是「我不是」, 熟
: : 悉此字的使用有相当的战术性.
: 这是个泛用程度与"他妈"不相上下的粗口
: 在文法结构上的位置几乎也一样
: 所以我个人看到 会用"他妈"转译
这不能完全互通, 因为, 「他妈」不能在「捻」当作收尾时用.
当说「我系捻! 」的时候, 指的是「我不是! 」的意思. 他妈是没有
这种用法的, 例如:
洋人: 慈禧! 系咪你包庇班义和团?
慈禧: 我有捻包庇义和团!
指的并不是「我有包庇义和团」而是「我没有包庇义和团」. 例二:
武田信玄: 你仲唔认你系女人?
上杉谦信: 我系捻!
这并不是承认他是女人, 而是「他不是女人」.
: : 大部份在港漫里看到的X都是「捻」这个字, 有时会用「燃」
: : 代替, 但那是错别字.
: "乞捻人憎"的来源是吧
另外有一些古惑仔常用的术语.
kind 子 - 呆子, 似乎是从闽南语演化过来?
蓝灯笼 - 还未正式是会员的社团成员
社团 - 黑社会, 好像是来自马来西亚的叫法?
公司 - 黑社会
蛋散 - 一种食物, 但指的是「杂鱼」.
粉肠 - 正式化後的「捻样」.
粉皮 - 由粉肠派生出来的变种.
葛 - 反应迟钝的人.
巴闭 - 印度话, 指的是嚣张.
混吉 - 混空门.
山卡啦 - 很远的蛮夷地方, 古代北方语.
砌生猪肉 - 英文 charge, 指的是诬告.
较飞 - 不负责任的实验.
水皮 - 古语, 指的是弱, 劣等.
老细 - 似乎是日语, 老板.
洗太平地 - 扫荡.
一栋都无 - 全军覆没.
七个一皮 - 溃不成军.
发个轮 - 打电话.
柒头 - 呆子.
蒲 - 游玩.
契弟 - 杂鱼.
一草野 - 量词, 指十元.
一球 - 一百万.
一叉野 - 一万元.
一鸡野 - 一千元.
take 野 - 吸毒.
着草 - 逃跑.
醒扒 - 注意.
执生 - 随机应变.
架餐 - 武器, 工具.
沙 pop - 强大.
假狗 - 名不如实, 另外指假阳具.
瓜 - 死
做低 - 击倒, 杀害
梳打埠 - 澳门
花旗 - 美国
追龙 - 吸毒, 专门指海洛英
道友 - 瘾君子
潜水 - 匿藏.
覆桌 - 报复.
爆房 - 做爱.
扑野 - 做爱.
扑头 - 不是跟头做爱, 而是打人的头.
砌 - 对同性主要指攻击, 对异性主要指做爱, 同性恋者例外.
爆勇 - 出卖.
求其 - 随便.
渣爬 - 握手.
水 - 尿或钱.
数 - 以「条」为量词时即钱.
春袋 - 阴囊.
断正 - 东窗事发.
反台 - 谈判破裂.
只揪 - 单挑.
流 - 金玉其外.
而家 - 现在.
事头婆 - 英女王.
寸 - 呛.
木嘴 - 呆子.
茂利 - 呆子.
有很多词都用呆子是因为无法精确表达意义上的微妙差距.
另外, 新世代的青少年会说这些, 我认为牛佬要写江湖新世代应该加入:
O 晒嘴 - 眼定口呆.
升呢 - 升级.
潮童 - 少年柒头.
潮语 - 在过去指潮州话, 是闽南话的一支, 今天指新世代粤语. 类似火星文.
关於这个, 可以订一套「香港潮语学习卡」, 香港的书局有售.
我认为 google 应该加入「繁体中文对粤语」翻译器.
关於英文的问题, 我认为香港人如果禁说英文的话, 他将无法顺利
表达自己的意思... 在香港的古装剧的对白经常出现英文也不自知
, 被人笑到脸黄. 粤语本身在千年来受到阿拉伯语, 印度语, 英语
, 北方诸语种, 日语, 闽南语, 客家语的影响, 所以外来语早就成
为不可分割的一部份.
--
基於饮水思源的理念, 还是该打的广告,
hkday.net --- 硕果仅存还愿意和其他地区转信的香港 BBS
--
※ 编辑: chenglap 来自: 210.6.167.39 (04/06 11:49)
1F:推 daniellue:好文必推.话说到底有没粤语强者肯接下剧情文的重任 04/06 13:07
2F:推 kinnsan:推~ 听起来"我系捻!"有点像"我他妈的不是(没有)啊!" XD 04/06 14:49
3F:推 monmo:不是跟头做爱我笑翻了XD 04/06 14:59
4F:→ seraphmm:潮童不是MK仔吗? 04/06 15:04
5F:→ rayven:闽南语呆子是念"康安" 04/06 16:31
6F:→ seraphmm:康安是连续剧衍生出来的 算现代用语喔 04/06 16:54
7F:推 conanhide:o靓仔南的o靓仔是什麽意思? 感觉不是帅哥 04/06 19:39
8F:推 Kreen:感谢~ 04/06 19:45
9F:推 KingKingCold:推!!!可以出字典了 04/06 20:37
10F:→ KingKingCold:另外请教c大 粤语有粤语专用的输入法吗? 04/06 20:38
11F:→ chenglap:o靓仔 - 小孩, 粤语输入法叫「粤拼」或「广拼」 04/07 03:00
12F:→ chenglap:剧情文是版权问题吧. 04/07 03:00
13F:推 ThreeNG:推一个啦 04/07 09:39