作者chenglap (无想流流星拳)
看板HK_Comics
标题Re: [讨论] 古惑仔的香港用语.请大家帮忙补充
时间Sun Apr 8 03:45:32 2012
※ 引述《jarr (凯尔)》之铭言:
: 分享一个
: 吉屎→胆量
Guts, 源自英语.
说「胆量」不如说「魄力」.
主要是指有魄力去完成一些应做的事.
够「姜」比较接近的翻译法是「有种」.
主要是挑战一些会惹毛某些有力人仕的事情才会这样说.
: 顺便问一个
: 请问晒冷是什麽意思?
就是梭哈, 全梭的意思.
: 这句出现在爽哥还没被打爆的某一话
: "爽哥晒冷"
: 想问问这到底什麽意思?
: 最近开始追古惑仔...不过大概是从1400集开始
: 前面完全没看...
--
民国无双更新 v1.3 抗战篇 - 芦沟晓月:
http://sites.google.com/site/kowloonia/home
顺便宣传一下 SLG 版,
(C)lass > 8 战略高手 > 11 GameTopics > 28 SLG
因为没人气的关系, 接下了版主之位. 想谈战略游戏的, 不管新旧的都
--
※ 编辑: chenglap 来自: 61.18.51.146 (04/08 03:46)
1F:推 rivus:C大专业 推 04/08 12:39
2F:推 lovetina: 推 04/08 15:41
3F:推 jarr:感谢! 04/14 14:45