HarryPotter 板


LINE

我想要请问一下大家,由於一直都是看中文版的 刚刚看到T板友的贴文,妙丽的名字原文是Hermione 又查到他的读音是赫米昂(大概是这样Orz) 那为什麽要翻成妙丽呢?只是纯粹为了中文版好亲近吗? 还是其他语言有别的念法? 谢谢大家 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.181.107
1F:推 empty999:喀浪也不会念... 12/16 23:01
2F:推 kuraturbo:赫儿麦噢妮~ 12/16 23:05
3F:→ kuraturbo:中文的名字都译得满亲近的,文妲原文叫Lavender,莉娜 12/16 23:06
4F:→ kuraturbo:其实叫Angelina 12/16 23:06
5F:推 charlie01:确实应该只是取和英文发音'mione'亲近的字而已 且就如 12/16 23:07
6F:→ charlie01:楼上所举例 大多数名字都有刻意用亲切童趣类的方式和字 12/16 23:08
7F:→ charlie01:应该和一开始前几集以及宣传调性明显定位为较以青少年 12/16 23:09
8F:推 tawi:我也有这种怀疑 12/16 23:09
9F:→ charlie01:甚至儿童为主要取向的文学 有满大的关系 12/16 23:09
10F:推 kuraturbo:害我第五集之後开始买原文着实适应了好一阵子XDD 12/16 23:13
11F:推 stu60912:其实就是抓後半部份然後音译成两个字。 12/16 23:34
12F:推 pwk:台湾版的名字翻译大多抓原文的後半两个音,然後译成两个字 12/16 23:41
13F:→ pwk:基本上是从在地化翻译的角度出发,因为两个字的名字较贴近中文 12/16 23:42
14F:→ pwk:我们习惯的名字样子 12/16 23:42
15F:推 tinyrain:k大+1 我还记得我在比尔的婚礼上找不到比尔有多惊恐 XD|| 12/17 01:57
16F:→ turnsongyy:我比较喜欢中国的译名 翻成赫敏跟她的人比较像 12/17 03:13
17F:推 clenny:莉娜在电影里叫Leanne 12/17 11:29
19F:→ fup4:上面试.html请自己接上>"< 我还以为够长 是作者说得念法喔 12/17 12:03
20F:推 c75972000:设计过的吧,要是Fleur翻译成芙蓉or芙露儿,会翻脸。俗! 12/17 13:09
21F:→ c75972000:三人组名字故意弄成两字的,不然因音而翻Ron只有一个字 12/17 13:14
22F:→ c75972000:荣而已吧。 12/17 13:14
23F:→ zhenyuan:喜欢左岸译名+1 小说是买左岸的 人民文学出版社 12/17 13:32
24F:推 ckbaboon:我倒觉得"妙丽"翻得很好~ 12/17 13:55
25F:推 lashadas:喜欢翻成妙丽+1 听起来就很聪明XD 12/17 15:59
26F:推 ateyn:我也喜欢妙丽 看起来就很聪颖美丽^^ 赫敏好有皇家贵族的FU 12/17 16:13
27F:嘘 terrywanger:我喜欢翻成 鹤玛丽儿 比较好听 12/17 16:57
28F:→ charlie01:小丑到哪里都是小丑 12/17 17:34
29F:推 spko:我还有看过翻「荷米恩」,其实感觉也不错 XD 12/17 18:50
30F:推 techwall:喜欢翻成妙丽+1,听起来真的很聪明~人名我比较喜欢台湾版 12/17 20:02
31F:→ oj113068:可以问嘘的人是怎样吗.. 12/17 20:05
32F:推 precia:记得听电影里念的 her的音很轻很快 後面mione音似麦妮 12/17 20:06
33F:→ precia:其实听起来和"妙丽"还是有点像的 12/17 20:07
34F:推 tawi:贺妙你Xd 12/17 21:21
35F:推 hanne:比较像"贺麦你"XD 12/17 23:25
36F:推 WP1:我觉得马份才是翻的最经典的 哈哈 一听就觉得是坏人 12/17 23:45
37F:→ kuraturbo:跩哥 真的很跩 XD 12/18 03:08
38F:推 aax:赫敏听起来好....怪XD 喜欢妙丽+1 听起来就很聪明XD 12/18 11:06
39F:推 tsutaS:妙丽 一眼就知道是个很"聪明"的"女"生 翻得很好 12/18 13:08
40F:→ tsutaS:极有童书风味 12/18 13:09
41F:→ tsutaS:跩哥也是神来一笔 跟他第一次出现的形像很贴 12/18 13:10
42F:推 kenfish:喜欢台湾的翻译 有把原着的幽默翻出来 例木透(木头) 12/18 14:04
43F:推 cooxander:对了,中国大陆的『魔地魔』是翻什麽? 12/18 16:01
44F:推 dearshal:楼上,好像是伏地魔/神秘人吧? 12/18 18:10
45F:推 piano:我觉得台湾的翻译翻得很好 不只单单把音照翻 原着幽默也有到 12/18 21:47
46F:推 freaky0908:比较喜欢台湾翻译 妙丽翻得超棒的 12/18 22:27
47F:推 cooxander:喜欢台湾翻译+1 『小仙女东施』是觉得最妙的 12/18 23:09
48F:推 SPZ:台湾人名不错 不过咒语就... 12/18 23:33
49F:→ vivianyang35:丽塔 史矶也很妙 12/19 12:02
50F:推 skyover:希腊神话中的海伦女儿就是这个名字,罗念生,周作人老一辈的 12/19 14:08
51F:→ skyover:译者将它翻译作"赫尔弥俄涅" 12/19 14:09
52F:推 kashinx:喜欢台译名+1 咒语很亲切 只是到第五集後越来越觉得幼稚XD 12/19 15:18
53F:推 nsk:佛地魔这个翻译 最初可能不知道有那麽坏 不然佛教界会抗议吧 12/19 15:52
54F:→ nsk:翻成 弗地魔 会比较撇开针对宗教争议些 12/19 15:54
55F:推 tsutaS:佛地魔 看起来很威 不过稍有争议就是了 12/19 17:03
56F:→ tsutaS:台湾对英文的译名 应该都没用过"佛"这个字 12/19 17:04
57F:→ tsutaS:(人名上) 12/19 17:04
58F:推 hapteasing:喜欢台湾翻译^^妙字感觉就是聪明女生~~~丽就很美丽啊!! 12/19 17:19
59F:→ MSme:弗跟佛发音不一样 佛比较接近原文 12/19 18:01
60F:推 aax:同意SPZ,台湾人名翻得好,但咒语真的很....XD 12/19 19:02
61F:推 precia:我觉得用佛一点争议也没有 就只是音近而已 如果会吵这个 12/19 20:19
62F:→ precia:那真的是太闲了 从来没想过这会有争议或是跟佛教有什关系 12/19 20:20
63F:→ Syd:佛教徒才不会对那种事计较.. 12/19 21:58
64F:推 ricebug:纪晓岚的书里有『一幼女妙丽如神仙』,这就叫先见之明吗XD 12/19 22:49
65F:→ cooxander:所以是真的有争议还是t大『觉得』会引起争议? 12/19 23:55
66F:推 nsk:妙丽~~会让人想起妙丽的春宵XXD 12/20 01:00
67F:推 awaystar:佛朗基表示: (错棚) 12/20 19:52
68F:→ jn8029:xenophilius也是如此翻 12/21 14:34
69F:推 jojokakyoin:弗地魔会让我看到第一个字就想到七龙珠.. 12/24 19:05
70F:推 matter224:====看电影才知道妙丽的发音 以为是亚曼尼 囧 === 12/25 12:19
71F:推 Pettitte46:听说大陆把花儿翻成芙蓉= = 12/27 17:24
72F:推 kuraturbo:音译意译兼顾啊(大笑) 12/27 22:53
73F:推 Cilion:喜欢妙丽 赫敏感觉就很像韩国人的名字 ex:金赫敏 柳赫敏 哈 01/03 11:59
74F:推 Enterprise:我倒掘的赫敏这名字满威的 但看书可能会觉得很不亲切吧 02/08 01:47
75F:→ Enterprise:容恩的英文全名是Ronald吧 Ron只是昵称 02/08 01:49
76F:→ Enterprise:荣恩的英文全名是Ronald吧 Ron只是昵称 02/08 01:50
77F:推 elizasung:我觉得中译名最妙的是跩哥马份 音译意译都有了又好笑XDD 04/13 00:56







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP