作者NTPU5566 (尊爵不凡5566)
看板HarryPotter
标题[讨论] 魔法世界中,政府机关的翻译名称
时间Sun Apr 21 14:26:56 2013
在罗琳创造的魔法世界中,负责管理魔法世界的最高单位中文翻成魔法部
(Ministry for Magic 简称MOM)
可是魔法部底下的单位,原文是用Department,例如负责维持魔法界秩序的魔法执行单位
原文就是用Department of Magical Law Enforcement
在第五集的时候把这个单位翻成魔法执行部门
但是在第三集和第七集的时候又把这个单位翻成魔法执行组
'部'已经被Ministry for Magic拿去用了
Department翻成部门的话感觉看不出是一个政府机关
但是翻成'组'的话又感觉层级太小,无法看出这其实是魔法部内很重要的机关
大家觉得这个Department,要怎麽翻比较好?
PS:
日文版似乎把Ministry for Magic翻成'魔法省'
其他Department则是翻成'部'
可惜中文里省已经变成地方行政单位,没办法再这样使用XD~~~~
--
五五六六大家庭
万岁万岁万岁万岁万岁万岁
万岁万岁万岁万岁万岁万岁万岁万岁
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.235.219.70
1F:推 PrinceBamboo:大陆好像把Department翻成"司" 04/21 15:20
2F:推 ooip:不然把Department翻译成 处 如何? 04/21 16:07
3F:推 judicialp:一级行政机关:院 二级:部.会 三级:署.局 四级:分署.分局 04/21 16:12
4F:→ judicialp: 内部单位:处 司 组 科 04/21 16:16
5F:→ judicialp:既然翻成魔法部 那他的内部单位用司刚好~ 04/21 16:17
6F:→ judicialp:日本的省的地位相当於我国的部会吧~ 04/21 16:19
7F:推 PrinceBamboo:应该从英国政府单位的习惯中译来用会比较好 04/21 17:01
8F:→ NTPU5566:谢谢上面三位的回答,其实翻成司,处,感觉名称够份量,层级 04/21 17:05
9F:→ NTPU5566: 四 04/21 17:05
10F:→ NTPU5566:也对,但是一般台湾翻司,好像都用administration,不会用 04/21 17:09
11F:→ NTPU5566:department 04/21 17:09
12F:→ edar123:当时也觉得魔法部 下面又用部感觉很容易混淆..@@ 04/21 17:10
13F:→ NTPU5566:我想皇冠翻译团队应该也很困扰吧XD~~~ 04/21 17:14
14F:→ laechan:应该讨论的是罗琳用 ministry 在英国来说是否 ok, 中译怎 04/23 11:55
15F:→ laechan:麽翻其实怎麽说都对, 怎麽说都不对(EX:用英美中式观点解读 04/23 11:56
16F:推 ck574b027:翻成执法组比执行组有气势一点,但前面套个魔法又很难念 04/23 16:43
17F:推 precia:日本的省相当於台湾的部 例如外务省=外交部 所以和台湾翻 04/23 22:51
18F:→ precia:魔法部意思是差不多的 部下面的单位用司或处都可以 04/23 22:52
19F:→ precia:另外其实以前行政院内部单位也是组 所以组不一定层级低啦 04/23 22:58
20F:推 FuYen:所以这样看起来魔法部是英国政府里面的一个行政部门 04/25 02:16
21F:→ FuYen:只是可以算独立机关 也难怪新元首上任都要被震撼教育一下 04/25 02:17
22F:→ laechan:个人认为魔法部已经是霍格华兹所属区域的最高统治裁判机构 04/25 07:54
23F:→ laechan:所以若依台湾制度要叫他魔法院也都行得通,然後若依台湾编 04/25 07:55
24F:→ laechan:制它属於魔法部,则上面就有魔法院是管「全魔法世界」这样 04/25 07:55
25F:→ laechan:前提就是魔法世界有分区域由各魔法部管辖,看作品有无提到 04/25 07:55
26F:推 PrinceBamboo:英国没有院 Ministry在中文都是翻成部 04/25 13:48
27F:→ laechan:那 Ministry 更上面还有吗?没的话那魔法部管整个魔法世界 04/25 16:55
28F:→ edar123:巫师们似乎没让统治权上升到国家@@a? 很安於在自己空间xd 04/25 17:38
29F:→ edar123:很希望JK再多写几个国家的魔法界 这样世界观会很有趣..-3- 04/25 17:39
30F:→ PrinceBamboo:院本来就是我国独有的东西 外国没对应 英文就叫Yuan 04/25 20:14
31F:推 Howard61313:不过美国倒是有个机关被翻成国务院 04/25 22:55