作者cuteman0725 (Q面)
看板Hayate
标题[闲聊] Animax 动画第一季播出时段
时间Tue Jul 28 17:31:05 2009
在巴哈的管家版看到的
================================
8月13日起.
.每周一至每周五 晚上21:00至.晚上21:30(中配)全台首播.
重播.
.当天晚上23:00至.晚上23:30.(原音)
.当天半夜1:00至.半夜1:30.(原音)
.每周一至每周五下午15:00至.下午15:30(中配)
================================
中配放在晚上九点播出啊...
话说用中文讲「小纸」和「小萨」,听起来可能会怪怪的~
有没有可能 Animax 灵机一动~
把名字说成「乃姬」和「哈雅贴」呢?
如果不用目前中翻,而用音译,则:
小凪=>乃姬
小飒=>哈雅贴
玛利亚
雏菊
咲夜=>撒哭亚
橘亘=>瓦哒鲁
...
...
好像比原来还怪...(汗)
不过如果照书本讲「小萨」、「小纸」的,也是很奇怪~
到时看中配的功力了~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.0.168
1F:推 stinger5009:我想中配可能会是场灾难.... 07/28 17:33
2F:推 WMQ:Animax可是钉宫三连发...夏娜零使管家,中配不知是否同一人:P 07/28 17:35
3F:推 jackyu0810:夏娜是傅其慧(同凉宫) 零使不知 大小姐是冯嘉德 07/28 17:49
4F:推 yungwena:娜奇._. 07/28 18:04
5F:推 summer830:荔枝.........(? 07/28 18:05
6F:推 darkkeeper:住的地方有Animax雾煞煞屏障存在,突破不能 07/28 18:23
7F:推 henry90246:希娜姬酷._. 07/28 18:26
8F:→ yuichiezaki:可以跟港版漫画一样叫阿飒..(被拖 07/28 19:36
9F:→ yuichiezaki:音译真的太囧...除了凪以外通通都有正确的汉字发音阿. 07/28 19:37
10F:推 johnlinvc:星空回路遮断器 07/28 20:51
11F:→ timmerix:到时看看会翻成什麽样XDD 07/28 21:18
12F:推 flamer:想一想就发抖... 07/28 21:24
13F:→ genesys75:是说为什麽代理都要用中配呢…? 07/28 22:45
14F:→ genesys75:我光想到中配的"大小姐~" 就打冷颤了 07/28 22:46
15F:推 Zachary1987:会长没有音译? HINAGIKU真的很难音译吧 07/29 01:31
16F:推 crazypeo45:不晓的会被剪哪一段 07/29 12:37
17F:推 poxkarl:席娜激酷= =? 07/30 01:04
18F:推 b97302320:Wataru让我想到魔神英雄传... 07/30 10:39