作者nozomi21wt (诺佐米)
看板Hotspur
标题[内线] Ramos谈BB和小罗
时间Fri Mar 28 02:58:32 2008
Ramos on Berba and Ronnie
Ramos谈BB和小罗
Tottenham Hotspur boss Juande Ramos has reaffirmed his determination to keep
hold of Dimitar Berbatov, while expressing his interest in Barcelona's
Ronaldinho.
热刺老大Ramos在透漏对小罗的兴趣之余重申,他一定会力保BB托夫留下。
Berbatov's future at White Hart Lane has been the subject of ongoing
speculation this season, and it was rumoured Manchester United were close to
making a January move for the Bulgarian international.
BB托夫在热刺的未来本季一直是媒体追逐的焦点,谣言还进展到一月去曼联过。
The 27-year-old opted to stay at White Hart Lane; however his agent - Emil
Dantchev - recently stated that the Spurs star would consider an offer from
Milan, if the Italian giants ever come in for him.
这位27岁的球员选择留在白鹿巷,偏偏同时他的经纪人Dantchev又出来乱。
经纪人说BB托夫可能考虑一份来自AC米兰的合约。
But Ramos is adamant that Tottenham will fight to keep hold of the in-demand
Berbatov.
不过Ramos很坚持,热刺会为了留下BB而战。
"We want him to keep on playing for Tottenham, but we understand that he is
an ambitious player," he said on Sky Sports News.
「我们需要他继续为热刺打拼,不过我们也知道他有他的野心。」
"There are many big clubs that want to sign him; he deserves it (the
interest) because he is a great footballer."
「外面有很多大球会想要签他,这是他这麽个好球员应得的。」
Ramos has also voiced his interest in Barca's Ronaldinho - whose future at
Camp Nou has been the subject of intense speculation over the last few months
as he has struggled for form and fitness.
Ramos也表示了他对巴萨小罗的兴趣,小罗在诺坎普的未来一样广受注目。
"The big players fit into any team, including Tottenham. Ronaldinho would fit
in every respect," he told Sport.
「大物球员适合任何球队,包括热刺。小罗在任何方面都合适。」
Ramos has made an immediate impact since his arrival from Sevilla last
October, guiding Spurs to their first trophy since 1999 as they defeated
Chelsea in the Carling Cup final.
Ramos在去年10月初到巷子就大展身手,让热刺取得99年以来第一座奖盃。
And the Spanish tactician has put his success down to hard work, adding: "I
think my only secret is hard work. I think we have proved that we are working
in the right way.
他把他的成功归功於努力:「我唯一的秘密就是努力。」
「我想我们能证明我们选的路是对的。」
"Good results have helped people trust our methods. And when the first trophy
came that was very positive for the club and the fans."
「好的战绩让人们愿意相信我们选对了方法,奖盃对球队和球迷来说更是正面鼓励。」
Ramos also revealed that he knew the time was right to part company with
Sevilla after the Spanish club gave him no indication that they wished him to
stay on at The Ramon Sanchez Pizjuan.
他还表示自己知道这时跟赛维利亚分手是正确时机,赛维利亚已无心留他。
"I was proud to be coach of Sevilla for three seasons and all I wanted was to
see the smallest sign that they wanted me to continue, but they did not
nothing to keep me," he told AS.
「我以担任三季赛维利亚的教练为傲,我只想看到一点他们有意挽留的迹象。」
「但他们什麽都没做。」
"I told them I was going and they just said 'Goodbye then'.
「我告诉他们我要走啦,他们只是说『那再见』。」
==============================================================================
我不怎麽喜欢BB托夫的经纪人来的。
Ramos讲离开赛维利亚那段也太凄凉 orz
--
◤ B ◥ Curt \○/
Schilling ◢◢ N \/
◢ ˋ〃ˊ ▇●◥ ◢◢◢◢ ㄍ Y
˙ ˙ ▅▅ ◢◢◢◢◢◢ /○\ \ /
◤● 〞 △ ◢ ˇY○
▅▅ ◣ ◆ 再回去练个一百万年吧!!! \ ψdragonboy
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.188.16
1F:推 RaXePhOnZeRo:因为他走定了 没啥好留的 03/29 10:53