作者Killua7877 (犽犽)
看板Hunter
标题[闲聊] 猎人动画
时间Fri Aug 31 21:22:14 2007
虽然猎人的漫画已经消声匿迹超过一年了
不过动画一直都有在重播喔
可是我觉得动画的台词很糟糕 错一堆
像天空斗技场奇犽打败狸狈多的时候
播报小姐居然说""疾斗"选手KO"
还有在友克鑫市的时候 雷欧力和"侠客"会和(明明就是仙派= =+)
库洛洛还问"念鱼"有没有听到安魂曲(是问窝金吧)
库哔追查仿冒火红眼的下落时明明是说5公里(5000公尺)
结果到了下一集的前情提要时变成5000公里(太扯了吧)
这些还只是部分较明显的 其他较细节的更是数不完
是动画制作小组的问题还是台湾翻译配音的问题啊?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.218.13
1F:推 jerry53007:还有把仙派说成仙教派 ... 08/31 21:24
2F:推 yans1230:推仙教派比较好笑XD 08/31 21:37
3F:推 loveWentz:好好笑喔!~~给他笑出来了~!! 不过我也会去订那期的JUMP 08/31 21:59
4F:→ loveWentz:楼上推错了.是上一篇的才对XDDDDD 08/31 21:59
5F:推 kuramax:应该是台湾翻译的问题,跟配音无关吧!! 08/31 22:01
6F:推 passpass:仙派是谁阿 贪婪之岛的吗= =? 09/01 00:59
7F:→ cooltaroro:没记错的话是帮助小杰他们在友客鑫拍卖商品的监定师 09/01 01:05
8F:推 pmtinameow:一个看起来坏坏的大哥(大叔? 09/03 13:20