作者laptic (静夜圣林彼岸花)
看板IA
标题[新闻] 英越升至全面战略夥伴关系 越南主动出击外交新战略
时间Fri Oct 31 18:22:39 2025
标题:
英越升至全面战略夥伴关系 越南主动出击外交新战略
新闻来源:
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202510310162.aspx
中央社 记者曾婷瑄 河内专电
越共总书记苏林出访会见英国首相施凯尔,两国关系提升至全面战略夥伴,强调「自由开
放的印太」,与「航行及飞越自由」。苏林近来以「经济外交」为核心主动出击,盼启动
越南多方结盟、抗风险的「外交新纪元」。
越共总书记苏林(To Lam)28日至30日出访英国,29日在伦敦与英国首相施凯尔(Keir
Starmer)举行会谈,会後发表联合声明,正式将双边关系提升为全面战略夥伴关系。
至此,越南与联合国5大安全常任理事国——中国、法国、俄罗斯、英国和美国,皆达到
最高外交合作层级,也就是全面战略夥伴关系。
此趟行程为苏林本月第三度出访,除访问北韩外,他一个月内两度访欧,前趟是出访芬兰
与保加利亚,显示越南积极深化与欧洲关系。
据英国政府公布新闻稿,越英将在政治、安全、国防、外交、气候、移民、教育上合作,
促进共同繁荣和区域稳定,并签订能源转型的合作备忘录。
双方同意在「英越自由贸协定」(UKVFTA)及「跨太平洋夥伴全面进步协定」(CPTPP)
架构下加强合作,同时强化英国与东南亚国协(ASEAN)的连结。
两位领袖重申了对「自由开放」的印太地区的承诺,联合声明指出,「两国重申致力於建
立一个自由、开放和包容的印太地区;强调维护海洋和平、稳定、安全、保障和航行及飞
越自由的重要性」,并强调根据国际法和平解决争端的重要性。
越南强调在海上安全的合作,指出两国将「共享海域意识与海上安全战略」,为两国海军
舰艇互访提供便利,「促进两国海军和海岸警卫队间的海上安全合作与交流」。
施凯尔也在会面中特别提及上个月「里契蒙号」(HMS Richmond)作为英国航空母舰打击
群部署的一部分访问印太地区。该船舰还通过台湾海峡,无视中共抗议。
传统上,越共总书记主理国家内政,国际事务由国家主席和总理处理。然不同於前任,苏
林重新定义总书记角色,直接掌控外交战略,国际参与、经济、战略一把抓,把外交政策
作为国内改革与国内领导力的关键一环。
2025年1月,越共中央委员会通过决议,将「积极融入国际一体化」列为推动越南迈入「
新时代」的四大战略支柱之一,与机构改革、科技转型等并列,自此拉开越南主动出击的
外交新纪元。
新加坡智库尤索夫伊萨东南亚研究院(ISEAS-Yusof Ishak Institute)区域战略与政策
研究计画共同主持人黄氏河(Hoang Thi Ha)与ASEAN研究中心研究员范氏芳草(Nguyen
Thi Phuong Thao)在30日发表的文章中指出,苏林把外交部的地位提升至与公安部、国
防部平起平坐,并将党和国会对外关系的职权交予外交部。
苏林火力全开的「外交政策积极主义」更胜前任者,从未有任何越共领导人像他这样频繁
出访,一年内造访16个国家。
学者分析,在苏林对越南国际一体化愿景中,经济至关重要。相较於过去,经济外交如今
肩负以结果为导向的任务,即「利用国际合作来加速经济结构调整,并通过技术升级和参
与全球供应链中更高价值环节来校准越南成长模式」。
在与中国、新加坡及日前南韩的访问中,人才交流、科技转型项目都是主要内容,企图把
越南从接收外国投资的「经济合作」策略,调整至「全面经济连结」;摆脱组装工厂名号
,求真正参与全球供应链。
学者认为,越南国内改革若想成功,就要确保稳定和有利的国际环境。面对美国川普政府
关税挑战与重度依赖中国原料进口的模型,苏林必须平衡游走在强权之间。
一方面河内与中国、俄罗斯保持紧密连结;另一方面也与美国、韩国、日本、欧洲等西方
国家深化合作,同时采取「安静抗争」(quiet struggle)策略扞卫海洋利益。越南决心
在有利自身利益的领域寻求多方结盟,使其外交政策变得更积极,也更具风险承受能力。
(编辑:陈承功)
附按:联合声明译文
https://zh.vietnamplus.vn/article-post251437.vnp
1. 自1973年建交以来,越英关系历经五十余载稳步发展。特别是自2010年建立战略夥伴
关系并持续推进十五年来,双方在相互尊重和共同愿景的基础上,构建了稳固而持久的夥
伴关系,共同致力於实现安全、繁荣与可持续的未来。
2. 应英国首相基尔・斯塔默邀请,越南共产党中央委员会总书记苏林於2025年10月28日
至30日对英国进行正式访问。两国领导人一致决定将双边关系提升为全面战略夥伴关系,
重点围绕六大合作支柱深化合作。
一、加强政治、外交、国防与安全合作
3. 双方承诺通过保持党际、政府、国会及地方各级的高层互访与接触,巩固政治互信;
提升外交部副部长级战略对话、海洋对话等现有双边合作机制的成效,并考虑设立新的合
作机制,以拓展专业领域合作。
4. 双方同意加强两国国会机关、专门委员会、友好议员小组、女议员及青年议员之间的
交流与合作;分享立法与监督经验;共同推动已签署双边协定的落实;并在多边议会论坛
中加强协调与磋商。
5. 根据全面战略夥伴关系的定位,双方同意扩大外交机构人员编制,拓展合作领域,相
关安排将遵循《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》。双方承诺依法及时审
批外交人员任命,并按照越南法律推进英国驻胡志明市总领事馆改建工作。
6. 双方重申以联合国为核心的多边体系的重要性,同意在各类多边论坛与国际组织中保
持密切协作。英国承诺发挥桥梁作用,深化与东盟及其成员国的关系,支持建设以人为本
、具韧性、创新与活力的东盟共同体。双方将有效落实《东盟-英国互联互通联合声明》
,积极执行《2022-2026年东盟-英国行动计划》,并尽早启动新一轮行动计划制定。
7. 越南高度评价英国在地区事务中的积极作用及其对东盟合作的贡献,支持英国更深入
参与东盟主导的地区与次区域合作机制。
8. 双方欢迎在《国防合作备忘录》框架下继续推进共同关心领域的合作,包括代表团互
访、国防工业、维和行动、海洋安全意识提升、地理空间测绘及水文测量等。
9. 双方承诺加强海上安全合作,分享海上态势感知与安全战略经验;为两国海军舰艇互
访提供便利,依法推动海上安全、搜救及海军、海警业务交流。
10. 双方同意扩大海上安全合作,通过人员培训、技术转让及多边合作提升海上监测与安
全防护能力;越南外交部国家边界委员会将与英方相关机构加强协调。
11. 双方将深化越南公安部与英国税务海关总署及国家犯罪局的合作,加强信息共享与能
力建设,共同打击有组织严重犯罪,包括跨国人口走私与非法移民。
12. 双方同意就刑事档案共享与引渡问题开展讨论,并交流网络安全、信息安全及非传统
安全威胁领域的国际标准与实践经验。
13. 双方将推动完成加入《联合国网络犯罪公约》的国内程序,并加强打击网络犯罪的国
际与地区合作,期待公约早日生效。
14. 双方同意建立增强型移民夥伴关系机制,通过生物识别数据共享、加快证件签发、打
击移民犯罪网络及加强宣传等措施,减少并加速遣返非法移民。
二、加强经济、贸易、投资与金融合作
15. 双方重申致力於加强经济合作,推动自由、公平、包容和可持续的贸易,支持透明、
基於规则的国际贸易体系,在非歧视和互利共赢基础上促进贸易与投资。
16. 越南与英国将致力於营造公平、透明、开放的营商环境,消除市场准入壁垒,促进双
向贸易与投资便利化。
17. 两国政府将通过越南-英国经贸合作联合委员会保持开放建设性对话,解决企业拓展
贸易投资中遇到的障碍;加强贸易投资促进机构合作,推动建立英国企业领导人与越南政
府年度商务对话机制。
18. 双方承诺密切协作,有效落实并审议《越南-英国自由贸易协定》及《全面与进步跨
太平洋夥伴关系协定》,通过取消货物与服务贸易壁垒、保护知识产权、降低交易成本、
促进电子商务与数字贸易,支持企业构建稳固供应链。
19. 两国领导人强调尊重国际劳工组织《工作中的基本原则与权利宣言》所载劳动权利的
重要性。
20. 作为CPTPP成员,双方将协作推动协定全面审议,并认识到扩大协定的重要意义。
21. 双方欢迎签署《关於海关合作与行政互助的协定》。
22. 双方强调保障粮食供应链对地区和全球粮食安全的重要性,同意朝着公开、透明、高
效方向加强农业贸易合作,推动市场准入,并以合作建设性态度参与WTO农业改革谈判。
23. 双方同意通过「越南-英国国际金融中心夥伴关系」加强在发展越南国际金融中心(
胡志明市和岘港)方面的合作,借鉴英国作为全球金融中心和绿色资本市场经验,深化金
融服务与专业服务领域合作,分享政策、法律与监管经验,推动资本市场、金融科技、绿
色金融和保险业发展。
24. 双方一致同意通过动员绿色金融推动绿色低碳增长,共同在越南开发并实施绿色金融
工具,启动「越南-英国绿色金融夥伴关系」,消除制度障碍,发挥私营部门在绿色增长
与可持续贸易中的核心作用。
25. 双方同意扩大贸易金融合作,设计并实施透明、高效、可持续的贸易金融机制;继续
就贸易金融登记系统进行经验交流,充分利用英国出口信贷署提供的50亿英镑出口信贷支
持。
三、加强科学、技术、创新、数字化与卫生合作
26. 双方承诺加强科技、创新与数字化合作,视其为可持续与包容性发展的关键动力,分
享科技塑造未来的共同愿景,致力於在和平、自由与责任基础上应用新技术。
27. 双方同意切实落实《2025年科学技术与创新合作备忘录》,加强卫生、绿色增长和前
沿技术等领域合作;推动知识经验交流与高素质人才培养,通过产学研合作加强科技研究
与成果转化。
28. 双方认识到数字化转型对国家发展的深远影响,同意加强政策制定与共同倡议实施方
面的合作。
29. 双方承诺推动全民获得优质医疗服务,建设高效、可持续和有韧性的卫生体系;加强
专家交流、政策对话及全球卫生安全、抗菌药物耐药等联合项目,提升非传染性疾病防控
与人口老龄化应对能力,深化数字健康、动物福利合作,拓展医药、临床服务、医疗技术
等卫生与生命科学领域贸易投资。
四、加强环境、能源与绿色转型合作
30. 双方重申共同推动清洁、公平与可持续的能源转型,以实现2050年「净零排放」目标
,符合各自国家优先事项与国际承诺;优先落实《公正能源转型夥伴关系框架》,英国作
为国际夥伴小组成员将积极参与。越南将继续完善法律政策体系,动员公共与私人资金实
现气候目标,确保透明度和效果,面向可持续发展。
31. 双方同意建立「越南-英国清洁能源夥伴关系」,由越南工贸部与英方相关机构负责
,加速低碳韧性经济转型,支持JETP项目实施,扩大可再生能源、减煤、电网现代化等领
域技术合作,为英国企业投资越南海上风电与清洁能源创造条件,推动绿色产业发展,清
除绿色转型法律与监管障碍;加强各部委间的协调配合,有效落实共同的绿色转型目标;
同时推动绿色和包容性就业,通过绿色交通和节能措施促进可持续城市发展。
32. 面对气候变化带来的多重挑战,双方同意推动《气候夥伴关系备忘录》实施,加强气
候风险管理,将气候适应目标纳入行业规划,通过「减灾夥伴关系」动员资金,深化基於
自然的解决方案、生物多样性保护与森林碳市场合作。
33. 双方同意在全面战略夥伴关系框架下加强技术合作与官方发展援助支持。英国承诺通
过针对性ODA项目向越南提供技术援助,重点支持清洁能源转型、绿色金融、碳市场、城
市与交通基础设施、跨境水资源管理、海洋环境保护、气候适应型农业与可持续渔业等绿
色发展优先领域。
五、加强教育、文化、体育、旅游、人文交流、平等权利及其他领域合作
34. 双方承诺依照《维也纳领事关系公约》及各自国内法,保障在对方国家的游客与侨民
安全。
35. 越南与英国确认教育与培训是可持续增长和人类发展的支柱;欢迎签署《教育合作意
向书》,同意推进两国教育部间《教育合作备忘录》延长工作,推动学术交流,鼓励设立
新的联合培训项目,加强高等教育、职业及中等教育机构合作,重点围绕人工智能、半导
体、生物技术、制药与航空航天等领域。
36. 英国重申继续支持越南推广英语教育与培训,助力实现到2035年使英语成为越南学校
第二语言的目标;通过教育机构与培训中心合作推动人才发展。越南欢迎英国教育机构在
越设立分支机构,鼓励跨国教育合作,努力将越南建设成为新的国际教育中心。
37. 双方同意加强文化、体育、旅游与传媒合作;联合举办文化、体育与艺术交流活动;
为两国旅游机构、协会和企业交流信息、经验与合作机会创造条件;欢迎两国人民在促进
人文交流与增进友谊方面的积极作用。
38. 两国领导人肯定英国文化协会在文化与教育交流中的重要贡献,同意继续支持该机构
依法在越开展活动。
39. 双方强调地方合作的重要性,鼓励两国地方政府加强交流,分享可持续发展、智慧城
市建设、绿色转型与创新经验。越南与英国正式启动胡志明市与利物浦大都会区之间的「
城市对城市夥伴关系」,体现两国城市间日益深厚的友谊。
40. 越南与英国共同认可非政府组织对社会经济发展的宝贵贡献及其在支持实现联合国可
持续发展目标中的作用。
41. 双方重申共同致力於促进和保护人权,遵守《联合国宪章》和国际法;继续在联合国
人权理事会和普遍定期审议机制等多边框架内开展坦诚、建设性对话;合作执行已加入的
国际人权公约,分享反歧视立法良好实践,共同推动建设包容社会,确保所有公民享有平
等机会与人权。
六、加强地区与国际事务协调合作
42. 双方承诺根据《联合国宪章》和国际法,维护并促进全球和平、稳定、安全与繁荣;
共享基於国际法、公正合理的国际秩序愿景,尊重各国独立、主权与领土完整。
43. 双方同意加强英国与湄公河次区域的合作,特别是与湄公河委员会在可持续发展、气
候变化适应、水资源可持续管理和绿色金融等领域的协作。
44. 双方对全球地缘政治热点地区的覆杂局势表示深表关切;呼吁立即停止暴力,保护平
民,确保人道主义救援不受阻碍;支持国际社会推动对话、和解,寻求全面、公正、持久
的和平解决方案。
45. 双方强调在乌克兰实现全面、公正、持久和平的重要性,符合国际法及《联合国宪章
》基本原则,重申尊重各国独立、主权与领土完整。
46. 越南与英国强调,中东各方应遵守停火协议条款;呼吁保持最大限度克制,谴责针对
平民和民用基础设施的袭击;重申支持「两国方案」,认为这是实现巴以公正持久和平及
地区稳定的唯一途径。
47. 两国重申致力於建设自由、开放、包容的印度洋-太平洋地区;强调维护地区和平、
稳定、安全、航行与飞越自由的重要性;主张依据《联合国宪章》和1982年《联合国海洋
法公约》和平解决海上争端;呼吁全面有效落实《东海各方行为宣言》(DOC),支持制
定切实有效、符合国际法及《联合国海洋法公约》的「东海行为准则」(COC)。
48. 根据本联合声明,两国外交部将协调相关部委和机构,共同制定具体行动计划,推动
上述目标的落实。
--
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时还,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。
——【现代】李叔同《送别》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.74.217.184 (马来西亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IA/M.1761906170.A.167.html