作者arkod (阿扣)
看板IVERSON
标题[转录][外电] Hill finding peace of mind
时间Fri Apr 30 16:03:26 2010
(文内有提到 AI 一段话,但我觉得 AI 本身应该也要慢慢调整到 Hill 这般的心境 :P)
※ [本文转录自 PHX-Suns 看板]
作者: neak (neak) 看板: PHX-Suns
标题: [外电] Hill finding peace of mind
时间: Fri Apr 30 15:10:03 2010
ESPN 现在 NBA 主页是Hill,有篇非常非常长的专访,我今天有点懒惰,所以就只翻Hill
自己的说法,如果要看全文,请至
http://0rz.tw/RP2vw
Hill finding peace of mind
Hill 找到了心灵的平静了
By J.A. Adande
ESPN.com
During an earlier in-depth conversation, however, he was so effusive and
descriptive about his career journey that I'll simply allow him to tell the
story:
在之前的深入专访中,我发现Hill对自己的篮球生涯的形容实在是太棒了,所以我想我还是
让他自己说好了。
(以下是Hill的自白)
You go from having the ball and having the green light, and you adjust. Here
you're more of a role. Sometimes you get two or three shots; sometimes you get
more. I took pride in making the adjustment, doing little things, playing
defense, rebounding -- things that maybe I didn't have to do before or wasn't
appreciated for before, I guess. To be able to change, that's not an easy thing.
你从一个拿着球,有如如入无人之地,到调整自己。在这你有该要做好的角色。有时候你投
两三次球、有时投多点。我为我自己至今为止的调整 [多做些事、多防守、多抢篮板],这
些我以前不需做也从未感激的事,感到骄傲。要重新调整并不是一件简单的事。
Someone like A.I., I think he had a hard time accepting that he's not what he
was six, seven years ago. I think we all have a hard time accepting that. But
you either don't accept it and you move on, or you accept it, change and you
still try to be effective. I still want to play.
像A.I. 那样的人,我想他大概很难接受他已经不是那六、七年前的他了。我想我们都很难
接受这项事实。但是你除了不接受然後离开球场,或着是接受了,试图让自己成为有用的人
。 而我还想打球 (非常有小三的FU)。
It's a different role. It takes thinking different, being a little more crafty.
I don't have the luxury of missing seven shots in a row.
这是个全新的角色。需要不同的思路、更加的纯熟。我已经不能再像以前一样,可以连续七
球没进了。
I was watching a game this past summer [of] my last year in Detroit. We played
against Vince [Carter] in Toronto. I popped it in and was watching it. I missed
my first nine shots. I was 1-for-10 going into the second quarter. I ended up
with 37 [points], [shooting] maybe 50 percent.
这暑假我把我最後在底特律打球的比赛拿出来看。我们当时跟Vince Carter 在多伦多打。
我当年前九球都没进,第二局投十中一。可是比赛结束时得了37分,命中率差不多有50%。
That was a whole 'nother lifetime ago.
那就像是前世一般。
Hill couldn't bring himself to watch his old games until the past five years.
It wasn't the sight of those unfortunate teal Pistons jerseys of the mid-1990s.
It was the difference between the player he was then and now.
Hill 在这五年前都还无法看自己的旧赛。不是为了 90 年代中期那些不幸的鸭色活塞球衣
,是为了那个已经不是他的球员。
It was too hard to do. I understand what's happened. I understand … I don't
know if accepting is the right word, but what's happened has happened. And I'm
at peace with it. I'm not bitter. I'm not mad at doctors or teams or anything
like that. It happened.
这是很困难的。我知道发生了什麽事,我了解的... 我不知道接受是不是正确的字眼,但是
发生了就是发生了,我现在已经平和了,不再苦恼,对於医生或是球队也不气恼。它就是发
生了。
If I could do it again, I wouldn't have played in that series in Miami. I had
never really been seriously hurt before, didn't understand the consequences of
playing. I would have demanded X-rays and films and things of that nature just
to have peace of mind. But it happened. I've learned from it. I've gone through
a lot of growth as a result of it, and in a weird way I'm kind of glad it did
happen.
如果可以重来一次,我不会再打那个迈阿密的球赛。我在那之前从来没有严重的受伤过,并
不了解上场的後果。现在我会要求X 光片跟影片类的东西,就让自己安心点。但它已经发生
了,而我从中学到了。这件事让我成长很多。说来奇怪,我有点高兴这发生过。
I like who I am now. I like what it's revealed out of me, what it's forced me
to take a look at. The values. This is who I am. I think I grew a lot stronger
going through that. I feel a lot of good things came from that.
我喜欢现在的自己。喜欢在这件事中显露的自己,它让我检视自己。我的价值观。这就是我
。这件事磨练了我,让我更加强壮。我觉得有带来很多好事。
It humbles you a little bit. When you're in this fantasy and you're on top of
the world, it's hard to get a dose of reality. It hit me, smacked me right in
the middle of my prime. So I had to fight, had to fight to resume my career.
When something's taken away from you and you get a second chance, or get a
fourth chance …
它让你更谦卑。当你活在自以为是站在世界的巅峰上的幻想中,是很难理解现实。这件事
冲击了我、在我正年轻力壮时耍了我。我必须跟它抗争,必须为了重返球场而决斗。当你
可得到第二次、第四次机会拿回,这曾被从你手中拿走的东西...
Even the feeling of dejection after [losing] Game 1, the extremes after Game 4,
or after winning [Games] 2 and 3, how excited you are, I'm glad I'm doing it.
At least I am experiencing that. I very easily could be watching and not
experiencing.
在第一场比赛後的失落、第四场比赛的强力震荡 或赢了第二、三场比赛的兴奋。我很高兴
我正在做这事。至少我经历了这些。一不留神我就只能光看而无法体验。
I don't think before 2000, before all the injuries, I would have looked at it
that way. But you know what? I'm living. I'm living this dream, I'm living in
the NBA and having fun. It's not easy, it has challenges, but at least I'm
going through it.
在2000年前,在那些伤前,我从不曾想过,从不曾以这角度看过。但你知道吗?我活着,我
就是活在这个梦中。我在NBA里活着,且过着有趣的生活。这不简单,途中有些挑战。但是
我已经突破这些了。
You [look at] from my last year in Detroit, Monty Williams, who's coaching in
Portland. I played against him when he was in Orlando. The last game I played
against him I scored 40 against him. Then when I went to Orlando and was not
right, playing against him in practice he's dominating me. This all happened in
five or six months.
你看看我在底特律的最後一年。波特兰的教练Monty Williams ,我当年跟他在奥兰多是队
友。在最後一场比赛时,我从他手中得了40分。然後当我去奥兰多,事情不对了,在练习时
,他居然把我打趴。之间只差个五、六个月。
Most people look at guys. You look at Kobe as he's getting older or KG or
Jordan or [Scottie] Pippen, whoever. As you get older, certain things
athletically, physically start to change. But it's a gradual thing, and you're
kind of able to adapt and figure things out. When you're 35 you're not the same
as when you were 25. But it happens over a period of time. For me it happened
like that.
很多人看这些人,像 Kobe、KG、Jordan 或Scottie Pippen就想说他老了。当你变老了,在
体能上开始改变。这过程是缓慢的,你有时间慢慢揣摩出来。当你已经35岁,不再是25岁
你时。但这过程需要一段时间。而在我身上,就只是一瞬间而已。
Since then, I've learned to regain some of the athleticism, regain some of the
confidence in my body and adapt. I'm crafty now. You pick and choose your
spots. You kind of figure it out. That was the hardest part, those two or three
or four years when I was trying to play and wasn't right. It's like my body
wasn't right, my ankle wasn't right; mentally and emotionally it was tougher
than the physical part. It was like, man, things I'd taken for granted, things
that were so natural and easy, now, you know, the spirit is willing but the
flesh is weak.
自从那时起,我学会如何重拾我的体育细胞、学会重拾对於自己身体的信任、学会适应。我
现在更有技巧,你选择你站的位置。你摸索出。而这是最难的地方。有两三或四年我都试
图打球,但怎麽都不对。像是我身体不对,我脚踝不对,心理比身理更难。就像是...你知
道,我以前是觉得这些都是理所当然的这麽简单。现在你知道的,虽然心中很想,
但已力不从心。
(作者的话)
We can see now it's not about weakness at all. It's about toughness. The tough
aspect isn't playing through an injury. The toughness is in playing after an
injury.
我们可以看出来这是无关弱点的。这是关於坚强。带伤打球并不是坚强,伤後打球才是坚强
。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.163.218
※ 编辑: arkod 来自: 140.116.163.218 (04/30 16:05)
1F:推 itsfated:推HILL,也希望AI可以在下一季的季後赛出现~! 04/30 17:31
2F:推 answerai3:push 04/30 18:35
3F:推 Paraguay:推推 04/30 20:17
4F:推 MARTINA3016:HILL可以回到场上已经很不简单了,刚开始看球时HILL被 04/30 22:46
5F:→ MARTINA3016:包装成JORDAN的接班人,受伤好久开刀还差一点死掉 04/30 22:48
6F:→ MARTINA3016:AI如果可以和HILL谈谈,对他在家庭或场上应该有帮助 04/30 22:49
7F:推 yespeter:hill的家世背景和ai几乎是黑人的两个极端 怎麽谈... 05/01 02:25