作者pailiang (古泉虚)
看板IVERSON
标题[外电] 20 of the Most Hilarious Press Conferences
时间Tue Dec 28 17:12:25 2010
第二个翻完之後
才知道所谓的practice并不是那样
Iverson强调的事情明明就是
我打了一场比赛你不问
却一直问我练球练球的
就好像当你写了一篇好文章
别人只问你怎麽平常不用蓝笔写
我看不管是谁都觉得很无言吧....
来源:
http://ppt.cc/reZ3
No. 5 Allan Iverson Calls Michael Jordan Michael Jackson
http://ppt.cc/~GAh
文字翻译
During this conference, Allan Iverson seems a bit nervous speaking in front
of so many reporters at one time. In his haste to get his answer out to a
question he accidently says Michael Jackson when he meant to say Michael
Jordan.
Following this slip of the tongue, both Iverson and the crowd began laughing
and giggling for several seconds.
整场记者会中,Allen Iverson在众多的记者前面看起来是有些紧张,在他急於回答
一个问题时,他意外的说出Michael Jackson,当他本来是想说Michael Jordan。
影片翻译
AI: You know I always told them I want a relationship like Michael Jackson...
Michael Jordan, I'm sorry...
AI: Ya, I love y'll. I know I've been talking for 10 minutes and still up
here nervous. I want the same relationship with him like Phil Jackson
and Micheal Jordan had.
AI: I said Michael Jackson... I can't believe it.
AI: 你知道我一直告诉他们,我希望跟教练的关系就像Michael Jackson...
Michael Jordan,抱歉...
AI: (笑)我爱你们。我知道我已经讲了十分钟,但在这边还是会紧张。
我希望和他的关系就是像Phil Jackson跟Michael Jordan一样。
AI: 我说了Michael Jackson...我不敢相信。
No. 4 Allen Iverson Talks About Practice
http://ppt.cc/Fk!r
文字翻译
Allen Iverson goes off into a random tangent about practice during this press
conference.
The way he describes practice and the repetition of the word throughout his
speech make this one of the funniest press conferences of all time.
"We're sitting here, and I'm supposed to be the franchise player, and we're
talking about practice."
在这场记者会,Allen Iverson突然离题到关於练习方面。
他描述练习的方式,以及在他发言中重复这个字,让这场记者会成为有史以来最
好笑的一场一。
"我们都坐在这,我应该是个职业球队的球员,而我们在讨论练习。"
影片翻译
AI: Anybody tell you that I miss practice, it will casually I miss practice
and y'll here and that's that.
I mean I might miss one practice in this year. But if somebody say he
doesn't come to practice. It could be one practice, out of all practice in
this year. That's enough.
任何人告诉你我没去练球,偶尔我真的没去练球,你们都在这,就是这样。
我的意思是我可能会错过一整年中的一次练球。但如果有人说"他没来练球",可能
只有一次,一整年所有练球的一次,这就够了。
If I can't practice, I can't practice; I'm hurt, I'm hurt. Simple as that..
it ain't about that, it's not about that at all. You know what I'm saying?
It's easy to talk about, it's easy to sum it up. We just talk about
practice. We're sitting here, and I'm supposed to be the franchise player,
and we're talking about practice.
如果我没办法去练球,就是我没办法练球;我受伤就是受伤。这是这麽简单,
这不关於这个,这完全不关於这个,你知道我在说什麽吗?
用说的很简单,总结也很简单,我们只在谈练球。我们都坐在这里,我应该是个职业
球队的球员,而我们在讨论练球。
Listen, we are talking about practice, not the game, not the game, not the
game. We are talking about practice. Not the game. Not the game that I go
out there and die for and play every game like it's my last. Not the game.
We are talking about practice, man. How silly is that when we talk about
practice. I know I suppose to be there, I know I suppose to lead by
example, I know that. I'm not shoving it aside like it don't mean anything.
听着,我们在讨论练球,不是球赛,不是球赛,不是球赛。我们在讨论练球,不是
球赛。不是我到球场全力以赴,每场都当作是最後一场的球赛,不是球赛。
我们在讨论练球,各位。这是多愚蠢我们在讨论练球。我知道我应该要到,我知道
我需要以身作则来领导,我知道这些,我并不打算把它推一边当作不重要。
I know it's important, I do, I honest do. But we are talking about
practice, man. What are we talking about, Practice? We are talking about
practice, man. We're talking pracetice, we're talking about practice.
We ain't talking about the game. We're talking about practice, man.
When you come to the arena and you see me play, you see me play, don't you.
You see me gave everything I got. But we're talking about practice right
now.
我知道这很重要,我知道,我真的知道。但我们在讨论练球,各位。我们在讨论
什麽?练球?我们在讨论练球,各位。我们在讨论练球,我们在讨论练球,我们在
讨论练球。我们没有在讨论球赛,我们在讨论练球,各位。当你来到了球场,你看到
我打球,你看了我打球,是吧。你看见我付出我所有的。但我们现在正在讨论练球。
Man, I hear you. It's funny to me, too. It's strange to me, too. But we're
talking about practice. We are not even talking about the game, the actual
game when it matters. We're talking about practice.
How the hell can I make my teammate better by practice?
老兄,我听见你了,对我来说也很好笑,对我来说也很奇怪。但我们在讨论练习。
我们甚至没有讨论球赛,真的重要的球赛,我们在讨论练习。
光练球怎麽能让我的队友们更好?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.109.241
1F:推 unicotexalex:不是本来就是这样吗? 原PO原来以为的是什麽? 12/28 17:20
2F:→ pailiang:因为不知道为何AI会一直强调practice 12/28 17:23
3F:→ pailiang:我开始追AI也是金块的时候....所以.... 12/28 17:24
4F:推 unicotexalex:喔喔! 记者抓到小辫子就穷追猛打 然後AI早期还年轻 12/28 17:29
5F:→ unicotexalex:被钓上钩 加上应对的语词又有限 所以场面就有点..xd 12/28 17:30
6F:→ pailiang:影片听不太出记者问了什麽 而且好像还被剪了一段 12/28 17:31
7F:推 joveryant:franchise 翻成特权不太恰当噢~..~ 比较像是球队的基石 12/28 17:45
8F:→ joveryant:球员 网路上蛮多讨论的可以去看看 12/28 17:45
※ 编辑: pailiang 来自: 220.128.109.241 (12/28 17:51)
9F:→ pailiang:感谢提醒 刚才又在查了一下 同时有两种可能的定义 12/28 17:51
10F:→ pailiang:一个就如同你说的球队的明星 另外一个是职业运动的球队 12/28 17:52
11F:推 joveryant:he gave everything he got 然後还是被问这种问题 唉 12/28 17:53
12F:→ joveryant:嗯嗯 感谢p大翻译噢 12/28 17:54
13F:推 Scarugly:整段看下来根本像饶舌歌吧XD 12/28 21:18
14F:推 AIverson03:推 12/29 10:30