作者eciffo ()
看板J-League
标题Re: 快ECI~老大 翻译一下前半段文字转播总结
时间Wed Mar 30 19:32:42 2005
※ 引述《yajenhina (闭关中 有事写信到信箱)》之铭言:
: 前半総括:
: 序盘はまさに一进一退の攻防。中盘で激しいボールの夺い合いが行われ、互いに决定
: 机を生み出すことができなかったが、前半22分中村のミドルシュートをきっかけに、
: 一気に日本ペースに倾く。日本はその後立て続けにCKを获得するなど、攻势を続けた
: が得点を夺えず。0-0のまま前半を终了した。セットプレーは数多く得ているだけ
: に、後半はぜひCK、FKのチャンスを生かし、得点を挙げたいところだ
一开始一进一退的攻防,激烈的争夺球,互相决定生机,前半部分
22分的时候,中村的射门扭转了契机,一度将局面扭转成日本的步调,
日本逐渐得到几波攻势,0比零前半终了
--
文章出处转自小筑/<
http://uniorg.net>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.2.48.33
1F:→ yajenhina:看完居然有股淡淡的哀伤~ 61.230.122.243 03/30
2F:推 Mihajlovic:黯然消魂饭吗? (对不起我耍白烂了~) 218.169.12.202 03/30
3F:推 yajenhina:这样子的状况 不哀伤不行啊O.Q 61.230.122.243 03/30