作者akari (akari)
站内JP_Custom
标题Re: [闲聊] 在mixi上面看到日本网友中文写错的问题
时间Sun Mar 25 20:05:31 2007
※ 引述《sirak (sirak)》之铭言:
: 我看到我日本网友他的中文写错了
: 因为他目前好像在学中文的样子
: 我很想给他订正用法的错误
: 但是对方比我年纪大
: 这样作会不会有那种让他下不了台的感觉= =
: 请问我该纠正他吗
相对地,请问一下
对方(日本人)写的日记中
如果看不懂的地方,有些太生活用语,字典也查不到
是可以直接问对方吗?(寄信?)
对方会不会认为如果看不懂就算了
对方就算想解释也不知道该怎麽解释...
这样会不会对对方造成困扰啊?
谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.255.222
1F:推 shann2003jp:我觉得那真的会蛮难解释的^^;; 03/25 20:15
2F:推 sirak:之前有问过我日本的大叔网友~他解释了~我一样搞不懂XD 03/25 20:53
3F:推 sirak:贴去知识家问...常常这样子xd 03/25 20:57
4F:推 yokada:是不是日本人也会想纠正写错日文的华人咧XDDD 03/25 21:06
5F:推 dalconan:想纠正写错日文的华人应该是华人比较多吧XD 03/25 22:32
6F:推 Lovetech:答四楼 并不会 他们都会说你写的很好 不管文法十分明 03/25 23:10
7F:→ Lovetech:文法错的十分明显也一样 台湾人才比较热中纠正文法错误 03/25 23:10
8F:→ Lovetech:日文、英文人士常抱着能沟通就好的态度 但是台湾的人都 03/25 23:12
9F:→ Lovetech:会蛮在乎文法正不正确这件事 :P 03/25 23:13
10F:推 doridos:推楼上,真的很常看到台湾人特别爱强调文法-,- 03/26 01:12
11F:推 justpoison:有同感 难道是因为中文没啥文法的反效果? 03/26 07:06
12F:推 Lovetech:其实中文也是有文法的啦XD 并不是没啥文法 要不然为什 03/26 14:25
13F:→ Lovetech:麽要说 "没啥文法" 而不是 "文法啥没" 或 "啥没文法" 03/26 14:26
14F:→ Lovetech:拿随便一句话来拆解 就会觉得中文文法都是藏在深深深处 03/26 14:28
15F:推 dalconan:应该说中文的文法很难有条理讲出来~句型变化很大 03/26 21:42
16F:→ dalconan:又常常省略一些主词~所以很难 03/26 21:44
17F:推 mayanino:以前认识的日本人,只要讲得出日文,他就会一直说你讲的很 03/27 19:48
18F:→ mayanino:棒,如果用敬语,他们就会说你的日文很漂亮,就算讲错他们也 03/27 19:48
19F:→ mayanino:不会特地挑出来说:你这个地方不对哦 03/27 19:49