作者babybox (関西魂関八命)
站内JP_Custom
标题Re: [请益] 日文高手帮忙翻译一下这些文章是什麽意思?
时间Tue Apr 24 14:30:34 2007
器量足りないからって悩むなよ
爱娇すくないからって迷うなよ
オレがお前を爱してる
それだけを信じて嫁に来いよ
不要烦恼自己长得不够好
不要苦恼自己不够可爱
我爱的人是你
就这麽相信,嫁给我吧
料理できないからって落ち込むなよ
爱情表现ヘタだからってくよくよすんなよ
オレがお前を爱してる
ただそれだけを信じて嫁に来いよ
不要因为不会做饭而消沉
不要因为不会撒娇而担心
我爱的人是你
就这麽相信,嫁给我吧
女らしくないって
お前らしければそれでいいんだよ
オレがお前を爱しつづける
ただオレだけを信じて嫁に来いよ
就算不像女人,你只要做你自己就好了喔
我会一直深爱着你
相信我,嫁给我吧
--
翻得不太好,请见谅(滚走)
另,「器量」那里我一直烦恼要翻不会做事还是不够漂亮
後来还是翻成不够漂亮,不知道对不对
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.129.154
1F:推 wellwel:真的好闪...@@ 04/24 14:34
2F:推 hebeisme:感谢你...>////< 04/24 14:51
3F:推 predestine:好闪XD~ 04/25 01:44
4F:推 spooky221:我瞎了...... ﹏﹏(ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ 可鲁你在哪~ 04/25 02:46
5F:→ hebeisme:真的不是写给我的啦>"< 04/25 16:23