作者crowking (tiger)
看板JP_Custom
标题Re: [请益] 请问一下日本人学中国话会遇到哪些障碍呀
时间Wed Dec 12 17:23:03 2007
喔喔 关於日本人学中文阿
简直就是讲不听的状态阿 我一直讲一直讲 樱花妹都没有在听
说出来就是道地的樱花国语... =D=
我国语日报也买了
正音也教了.
什麽发音唇形阿 舌头阿 画图有的没有 失败 失败 通通失败
导致家庭失和...... 喔喔喔 倒垃圾说成套垃圾.我就拿了垃圾袋把垃圾在套起来.
结果我被毒打一顿 O_Q
有一天,我最爱的三太子告诉我......於是 我开翘了
樱花妹的国语,也是日日进步... 三太子谢谢你
好了P币骗完
日本人学中文.有下列几点 (我个人感觉)
1.身边日本人太多...我想大部分日本人旁边不是一堆讲日文的就是一堆会讲日文的
导致发因没有办法很标准.很容易中文日文夹杂让日文拉走中文发音.
2.台湾人的国语太软.发音没有大陆人标准.这样会导致发音不明确的状况下.很容易搞混.
3.没有好的练习对象.一直说话是很好.但是要能够发出漂亮的中文.需要时间以及技巧.
不然你看主持节目的濑先生....发音也没有很好阿.不过倒是都听的懂.
那要怎麽让套垃圾变成倒垃圾呢?
这也不困难
1.说要要慢.台湾人说话要慢.日本人说话更要慢.日本人习惯快速发音.
常会面临到一说快就不准了.例如:"垃圾车来了,快去套垃圾"
2.说台湾国语给日本人听.尤其是目前的我一定要成功.可以多看.
不是开玩笑.台湾国语发音比较重.发音也明确.正好某些发音是日本人发不出来的.
不过神奇的是.因为发音够好笑.很容易记住.之後要回头修正比较容易.
听了台湾国语久了.很容易分辨出台湾国语跟标准国语的不同.
如果一开始就标准国语.说不流利的话.学习者很难判别跟标准国语的差别.
因此说了听久了台湾国语,当下一听就可以知道跟标准国语的不同.
(樱花妹说个"黑压"粉好"诉不诉" 大家都乐歪了 好笑的不得了阿)
3.看国语日报..国语日报很好..倒着念更好..
一般来说.如果学了一段时间语文.会被记有印象拉着走.怎麽念都是发音不准.
於是...樱花妹念国语日报的时候...现在都是先到着念...
4.不要再说日文了.要说也说英文.或是国语 台语 台湾国语 总之就是不准讲日语
养成坏习惯.......像是把温泉说成"欧恩泉"
於是我就装听不懂不带樱花妹去温泉会馆玩
这是个人的小小经验拉......总之......樱花妹的中文发音好的不得了阿 嘿嘿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.144.100
1F:推 kiwi1219:我想到结果勒借过勒 12/12 17:42
2F:推 kana1983:好闪的捏 12/12 18:25
3F:推 epbs:不过看电视上说大陆人不学ㄅㄆㄇㄈ,都学罗马拼音 12/12 19:35
4F:推 himurajacky:推这篇 我也在教我家日本人讲中文T^T218.172.247.166 07/11 10:50